Paroles et traduction Madcon - It's All a Madcon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's All a Madcon
Безумие Madcon
On
my
way
out
from
hittin′
Выбираясь
из
квартиры
красотки,
This
honey
from
last
night,
С
которой
провел
прошлую
ночь,
I
had
to
blast
right,
she
was
lookin'
Мне
пришлось
удрать
по-быстрому,
она
выглядела
Nasty
in
the
sunlight.
Ужасно
в
солнечном
свете.
Cruisin′
down
centrum
in
a
aftermath
tantrum
Качу
по
центру
в
похмельном
угаре,
Oh
my
god,
interrupted
by
this
hunny,
Боже
мой,
меня
остановила
эта
красотка,
And
looking
pretty
good
at
that,
И
выглядела
она
чертовски
хорошо,
She
had
a
letter
for
У
нее
было
письмо
для
Cap,
it
said
ma
critical'
was
chillin'
in
south
of
Spain,
Кэпа.
В
нем
говорилось,
что
наш
Критикал
отдыхает
на
юге
Испании,
Sowin′
his
oats
with
a
lady,
Зажигает
с
какой-то
дамочкой,
Even
her
name
was
undelined
in
tha
note,
Даже
ее
имя
было
подчеркнуто
в
записке,
So
that
means
that
he
was
handelin
it
fine,
don′tcha
know.
Так
что,
похоже,
у
него
все
отлично,
понимаешь.
I
had
to
find
him
though
Мне
нужно
было
его
найти,
So
I
called
up
Vinnie
on
the
phone,
Поэтому
я
позвонил
Винни,
He
like:
Watcha
doin'
in
the
snow,
bro?
I
said:
Don′t
Он
такой:
"Что
ты
делаешь
в
снегу,
бро?"
Я
говорю:
"Без
понятия,
Know
man,
but
where
you
at?
Чувак,
но
ты
где?"
In
the
zone
like
I'd
finally
found
a
home
for
this
stona.
В
своей
тарелке,
как
будто
я
наконец-то
нашел
дом
для
этого
обломка.
Traded
all
my
kronas,
it′s
all
about
the
pesetas
and
coronas.
Обменял
все
свои
кроны,
теперь
все
дело
в
песетах
и
коронах.
This
bar?
I'm
the
mother
fuckin
owner.
Made
Этот
бар?
Я,
блин,
его
владелец.
Выбрался
It
out
the
coma,
played
it
like
I
said,
Из
комы,
сыграл
так,
как
сказал,
Now
I′m
gone
bro,
Теперь
я
в
деле,
бро,
'Lotta
pretty
ladies
on
my
boner.
Куча
красоток
на
моем
крючке.
Half
-ass
to
a
class
-act.
Weed-aroma?
От
неудачника
до
классного
парня.
Аромат
травки?
Pass
that!
Baby,
got
my
feet
up
on
the
ass-
crack.
Дай-ка
сюда!
Детка,
закинул
ноги
на
подлокотник.
Yo,
you
gotta
love
it
while
it
lasts
cap,
Эй,
нужно
ловить
момент,
пока
он
длится,
Кэп,
Sendin'
you
a
ticket,
that′s
that,
Высылаю
тебе
билет,
вот
так,
We
could
kick
it,
that′s
a
fact.
Можем
потусить,
это
факт.
I'm
leavin
(where
you
gonna
go?)
Barcelona
Я
уезжаю
(куда?)
В
Барселону
Anywhere
it
don′t
snow
(sure)
Туда,
где
нет
снега
(точно)
Feel
the
sun
glow
(ohh)
Чувствую
солнечное
тепло
(о)
Ladies
lookin
like
the
models
from
a
video
Девушки
выглядят
как
модели
из
клипов
Let
'em
know
we′re
jumpin
(let's
go!)
Дай
им
знать,
что
мы
зажигаем
(поехали!)
I′m
leavin
(so
where
you
gonna
go?)
Barcelona
Я
уезжаю
(так
куда
ты
собрался?)
В
Барселону
Anywhere
it
don't
snow
(sure)
Туда,
где
нет
снега
(точно)
Feel
the
sun
glow
(ohh)
Чувствую
солнечное
тепло
(о)
Ladies
lookin
like
the
models
from
a
video
Девушки
выглядят
как
модели
из
клипов
Let'em
know
we′re
jumpin
(let′s
go!)
Дай
им
знать,
что
мы
зажигаем
(поехали!)
So
now
I'm
in
Barcelona,
Итак,
я
в
Барселоне,
I′m
lonely
lookin'
for
a
bar
owner,
Одинокий,
ищу
владельца
бара,
But
I
forgot
to
bring
my
funny
note,
bro
Но
я
забыл
свою
дурацкую
записку,
бро,
So
I′m
sittin'
here
somewhere,
Так
что
я
сижу
где-то,
Sippin′
my
corona
thinkin'
I'm
a
gonna,
Потягиваю
корону
и
думаю,
что
я,
God
damn
an′
I′m
so
fucked
Черт
возьми,
я
так
облажался.
And
all
I
could
remember
was
the
name
И
все,
что
я
мог
вспомнить,
это
название
Of
the
bar
you
opened
up
Бара,
который
ты
открыл,
Babylon
or
somethin'
right?
Вавилон
или
как-то
так,
верно?
(Yup,
close
it
up)
I
hire
me
a
moped
and
goes
for
air,
(Ага,
закрывай)
Беру
напрокат
мопед
и
отправляюсь
в
путь,
I
can′t
wait
to
hit
the
ocean
and
order
a
Не
могу
дождаться,
когда
доберусь
до
океана
и
закажу
Cold
beer.(vinni)
Cool,
now
see
that
road
there?
Холодного
пива.(Винни)
Круто,
видишь
ту
дорогу?
Yeah.
Yo,
follow
3 blocks,
make
a
left
go
straight
Ага.
Эй,
проедешь
3 квартала,
повернешь
налево,
прямо
Through
the
old
square,
next
turn,
church
on
the
left,
Через
старую
площадь,
следующий
поворот,
церковь
слева,
You
should
go
there
beach
just
below
the
Тебе
туда,
пляж
прямо
под
Stairs.
And
it's
nice
through
the
whole
year,
Лестницей.
И
там
классно
круглый
год,
You
should
see
what
the
hoes
wear,
Ты
бы
видел,
как
там
телки
одеваются,
Water
so
clear,
so
nice
Вода
такая
чистая,
так
здорово,
It
ain′t
fair,
yo
but
listen
here,
Это
нечестно,
но
слушай
сюда,
Stay
for
some
food
and
a
jay,
Останься
перекусить
и
покурить
косячок,
I'll
come
too,
just
let
me
get
my
keys
Я
тоже
приду,
только
дай
мне
взять
ключи,
I′m
dreamin'
(Yeah,
it's
nice
man)
Barcelona
Мне
снится
(Да,
там
классно,
чувак)
Барселона
Hollar
at
the
ice,
man
(sure)
Привет
льду,
чувак
(точно)
Check
the
price
man
(ohh)
Проверь
цену,
чувак
(о)
It′s
how
it
is
down
here
Вот
как
тут
все
устроено
Smooth,
oh,
you
wanna
get
up
here?
(Let′s
go!)
Плавненько,
о,
хочешь
сюда
попасть?
(Поехали!)
I'm
dreamin′
(I
know
it's
nice,
man)
Barcelona
Мне
снится
(Я
знаю,
там
классно,
чувак)
Барселона
Hollar
at
the
ice,
man
(sure)
Привет
льду,
чувак
(точно)
Check
the
price
man
(ohh)
Проверь
цену,
чувак
(о)
It′s
how
it
is
down
here
Вот
как
тут
все
устроено
Fly,
oh
yeah,
you
wanna
get
up
here?
(Let's
go!)
Шикарно,
о
да,
хочешь
сюда
попасть?
(Поехали!)
Vinnie,
guess
what?
What?
I
got
the
letter!
Винни,
угадай
что?
Что?
У
меня
есть
письмо!
Shii...
I
had
it
all
along,
Черт...
Оно
все
это
время
было
у
меня,
I
forgot
that
I
had
it
in
my
Я
забыл,
что
оно
у
меня
в
Sack
for
the
draws.
Кармане
трусов.
Man,
you
slackin,
dawg!
Tell
me
somethin′
I
don't
know!
Чувак,
ты
тормозишь,
приятель!
Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю!
He's
gettin′
married!
Он
женится!
What,
lemme
see
what
he
wrote:
Что,
дай-ка
почитать,
что
он
написал:
Dear
Cap,
I
guess
it′s
been
about
a
year
now
Дорогой
Кэп,
кажется,
прошел
уже
год
Since
we
met
each
other
or
spoken
to
one
another,
С
тех
пор,
как
мы
виделись
или
разговаривали,
Damn
brother,
man
I
miss
you.
Черт,
брат,
я
скучаю
по
тебе.
Still
livin'
in
snow,
with
thirty
below?
Все
еще
живешь
в
снегу,
при
минус
тридцати?
Heard
that
you
weren′t
slurpin'
no
more.
Слышал,
что
ты
больше
не
бухаешь.
Hey,
AA
ain′t
funny.
Эй,
анонимные
алкоголики
- это
не
шутка.
But
how
is
you?
Oh,
guess
Но
как
ты?
О,
кстати,
What,
by
the
way,
Угадай
что,
I
met
this
hot
thing
at
the
airport
in
Spain,
Я
встретил
эту
красотку
в
аэропорту
в
Испании,
I'm
gettin′
married
brother,
man
to
this
tall,
Я
женюсь,
брат,
на
этой
высокой,
Dark
skin
half
black,
Темнокожей,
наполовину
черной,
Half
latino
modellin'
chica,
Наполовину
латиноамериканской,
модели,
My
baby
Celina.
Моей
малышке
Селине.
Wait
till
you
meet
her,
Дождись,
когда
ты
ее
увидишь,
But
me?
I
quit
workin',
started
school,
А
я,
я
бросил
работу,
пошел
учиться,
So
mama′s
happy,
Так
что
мама
счастлива,
I′m
studyin
anatomy
at
the
academy
in
New
Guinea,
Я
изучаю
анатомию
в
академии
в
Новой
Гвинее,
Funny,
huh?
And
Vinnie,
Забавно,
да?
А
Винни,
How
is
he?
I
heard
he
moved
to
Barcelona,
Как
он?
Я
слышал,
он
переехал
в
Барселону,
Sippin
coronas
still
livin
by
the
sea?
Потягивает
корону,
все
еще
живет
у
моря?
Splendid!
Nothin
but
love
for
what
he
be
showin'.
Великолепно!
Только
любовь
к
тому,
что
он
делает.
I
tell
him,
hey
gimme
my
Я
ему
говорю,
эй,
верни
мне
мой
TV
back,
but
you
know
him
and
those
things.
Телевизор,
но
ты
же
знаешь
его
и
эти
штуки.
Oh
yeah,
one
more
thing,
to
top
it
off,
I′m
having
Ах
да,
еще
кое-что,
в
довершение
всего,
у
меня
будет
A
baby
due
in
June,
Ребенок
в
июне,
And
I'm
namin′
him
after
you,
kinda
cool
huh?
И
я
назову
его
в
твою
честь,
круто,
да?
And
I
got
to
send
you
an
И
я
должен
отправить
тебе
Invitation
too,
so
love
to
my
people,
Приглашение,
так
что
любви
моим
людям,
Man,
well
man,
ain't
no
difference
Чувак,
ну
что
ж,
чувак,
без
разницы,
CritiCal,
signin′
off,
peace,
Критикал,
отключаюсь,
мир,
Hugs
n'
kisses,
Объятия
и
поцелуи,
Ps.
I
gotta
jet
to
my
mistress...
P.S.
Мне
нужно
бежать
к
своей
любовнице...
I'm
dreamin′
(CritiCal′s
gettin
married)
Мне
снится
(Критикал
женится)
He's
a
gonna
Он
собирается
S′
cool,
he'll
be
all
happy
(sure)
Это
круто,
он
будет
счастлив
(точно)
About
to
be
a
daddy
(ohh)
Скоро
станет
папой
(о)
It′s
a
white
wedding
day
Это
белый
свадебный
день
Yo
Cap,
get
your
cups,
bottoms
up
(let's
go)
Эй,
Кэп,
бери
свои
стаканы,
до
дна
(поехали!)
I′m
dreamin'
(CritiCal's
gettin
married)
Мне
снится
(Критикал
женится)
He′s
a
gonna
Он
собирается
S′
cool,
he'll
be
all
happy
(sure)
Это
круто,
он
будет
счастлив
(точно)
About
to
be
a
daddy
(ohh)
Скоро
станет
папой
(о)
It′s
a
white
wedding
day
Это
белый
свадебный
день
Yo
Cap,
get
your
cups,
bottoms
up
(let's
go)
Эй,
Кэп,
бери
свои
стаканы,
до
дна
(поехали!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.