Madcon - Jaget - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madcon - Jaget




Redningsselskapets opptog I Oslos gater I middagstimene 7. Juni er blitt en fast institusjon. Matrosjentene hadde en ekstra snei luene, og mang en mannlig landkrabbe falt for det. En neger og hundespannene til Norsk [?] var også med
Зрелище спасательной компании на улицах Осло в полдень 7 июня стало постоянным заведением. у кормушек были лишние насмешки на шляпах, и многие самцы сухопутного краба попались на это. негр и собачьи упряжки норвежца [?] тоже были с ними.
(Stjerner) Lever over land og strand
(Звезды) живут на суше и на пляже.
(Få′kke fri) For å trynet ditt Dagblad
(Освободись), чтобы получить свое лицо на Дагбладе.
Har aldri sett mange kamera (i mitt liv)
Никогда в жизни не видел столько камер своей жизни).
Drømmen om å balla
Мечта о балле
Blitzregnet
Блицрегнет
E'kke vant til lyset, jeg begynte bare å beine
Экке привык к свету, так что я просто начал нервничать.
Friskt I mitt minne var det taket som vi reiv ned I går
Свежа в моей памяти была крыша, которую мы обрушили вчера.
Jeg var midtpunkt, men følte meg aleine, sprøtt
Я был в центре внимания, но чувствовал себя одиноким, сумасшедшим.
Karpe, stjerner I øya
Карп, звезды на острове
Jeg husker husker oss med tanken om å være stjærne, var gøy ass
Я помню, что вспоминать нас с мыслью о том, что нас украдут, было забавно.
Gærnt, støyet, down for no′ bråk
Гернт, шум, вниз, чтобы не было никакого шума
Men jeg ha'kke mer å gi, jeg jogga til jeg spøy ass
Но я хотел дать больше, так что я бежал трусцой, пока не пошутил.
Stopp
Остановка
Gi meg rom, la meg leve litt
Дайте мне место, дайте мне немного пожить.
La meg være I I fred, la meg gå, la meg mene mitt
Позволь мне быть в покое, позволь мне уйти, позволь мне думать о своем.
La meg slippe å hele tiden dele meg med folket
Пусть мне не придется постоянно делить себя с людьми.
La meg slutte å tenke hvert ord som du kan tolke
Позволь мне перестать думать о каждом слове, которое ты можешь истолковать.
Jeg vil'kke bytta livet mitt mot noens
Я ни на кого не променяю свою жизнь.
Jeg vil′kke bytta tvilet, jeg vil′kke bytta troen
Я не буду сомневаться, я не буду верить.
Jeg vil'kke bytta stresset
Я не буду переключать стресс.
Jeg vil′kke bytta roen for en dritt
Я ни за что не променяю спокойствие на дерьмо
Men ser forskjellen sollys og blitz
Но видя разницу между солнечным светом и молнией
Når jeg var liten gutt, tenkte jeg flow
Когда я был маленьким мальчиком, я думал о потоке.
Men som jeg er stor gutt, tenker jeg cash flow
Но теперь, когда я большой мальчик, я думаю о денежном потоке.
Tenker det livet vi kan ha som vi har lært om
Думая о жизни, которую мы можем иметь, о которой мы узнали.
Jeg var Mac'ern og løp vi ut av Lambo′n
Я был на Мак-Эрне, а потом у нас закончился Ламбо-Н.
Det var gærnt asså, baba, det var nære
Это было так gærnt ass, baba, это было близко к ...
Den er sånn jeg lever livet kanten, særlig
Так я живу на грани, особенно сейчас.
For vi fuckin' flee, nigga, alt for karriera vår
Потому что мы должны, блядь, бежать, ниггер, все ради нашей карриеры
Det er Madcon som flytter inn I den nye æra′n vår
Это Мэдкон, который движется в новую эру и нашу ...
Det her er for æra vår, vi lever I Babylon
Это для нашей эпохи, мы живем в Вавилоне.
vi kjempe mot demonene, det tærer
Поэтому мы должны бороться с демонами, это сеет хаос.
Ayo, lille mannen la meg lære deg no'
Эйо, малыш, позволь мне научить тебя "нет".
Ikke lat som hvis ikke du kan bære litt å
Не притворяйся, если ты не можешь немного одеться.
Før da jeg var ung var jeg førti kilo tung
Раньше, когда я был молод, я весил сорок килограммов.
Ingen pødd før jeg gav ut rapskive, boom
Никакого выводка на Луне, пока я не выдал рэп-ломтик, бум
Og alle vet at Raggen er ekte
И все знают, что эта тряпка настоящая.
ro-rock 'n′ roll at negla mine er plekter
Такой РО-рок-н-ролл, что мои ногти - плектр.
Klæra sitter løst, fyttikatta
Платье свободно сидит на Киске.
Hvorfor ringer din kæb meg midt I natta?
Почему твое пальто зовет меня посреди ночи?
Livet mitt er fett, men det er faen ingen sunn ting
Моя жизнь полна жира, но в ней нет ничего здорового.
Og den der fame′en kan du av meg for en hundrings
И тот, где ты можешь получить от меня славу за сотню.
Her, her, ta'n med deg hjem
Вот, вот, возьми меня с собой домой.
Jeg har vært jaget hele livet, ingen tar meg igjen
За мной гнались всю жизнь, и больше никто меня не заберет.
Oh, du gav ut singel og fikk pult fylla?
О, ты выдал сингл и трахнулся на заправке?
Helt rått ass, fortell en kul ting til ′a
Совершенно гнилая задница, скажи классную вещь "а".
Alle trenger noe å løpe fra
Каждому нужно от чего-то бежать.
Alle trenger noe å løpe mot
Каждому нужно к чему-то бежать.
De fleste lever I en evig tro
Большинство живет в вечной вере.
For det er vanskelig å hoppe etter Wirkola
Потому что трудно прыгать после Вирколы.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.