Paroles et traduction Madcon - Kjører På
Vi
kjører
på
We're
driving
on
Vi
kjører
på
We're
driving
on
Vi
kjører
på
We're
driving
on
Vi
kjører
på
We're
driving
on
OK,
vi
kjører
på
OK,
we're
driving
on
Ring
de
som
ikke
har
kommi
til
tid,
vi
kjører
nå
Call
those
who
haven't
come
yet,
we're
driving
now
Folk
står
på
vent,
nult
snakker
det
nå
People
are
waiting,
no
one's
talking
anymore
Det
er
kø,
hvis
du
vet
hva
du
vil,
gjør
det
du
må
There's
a
queue,
if
you
know
what
you
want,
do
what
you
have
to
Ikke
vent,
tiden
flyr,
du
kan
gjøre
hva
du
vil
Don't
wait,
time
flies,
you
can
do
what
you
want
Men
for
meg
er
det
fordi,
jeg
skal
på
jobb
nå,
han
skal
på
by'n
But
for
me
it's
because,
I'm
going
to
work
now,
he's
going
to
town
Han
ha'kke
stått
opp,
jeg
er
og
flyr
He
didn't
get
up,
I'm
flying
Så
løp,
lille
mann,
løp,
løp
So
run,
little
man,
run,
run
Eet
e'kke
no'
å
spøk
med
lille
mann,
løp,
løp
Don't
be
a
fool,
little
man,
run,
run
Siden
du
er
for
kort
Since
you're
too
short
Du
få'kke
til
en
dritt
hvis
du
ligger
You
won't
achieve
a
damn
thing
if
you're
lazy
Prøv,
lille
mann,
prøv,
prøv
Try,
little
man,
try,
try
Vi
kjører
på
We're
driving
on
Vi
går,
vi
går,
vi
går,
vi
går
We're
going,
we're
going,
we're
going,
we're
going
Kan'ke
stoppe
nå
We
can't
stop
now
Vi
kjører
på
We're
driving
on
Vi
går,
vi
går,
vi
går,
vi
går
We're
going,
we're
going,
we're
going,
we're
going
Vi
kjører
på
We're
driving
on
Inte
så
mycket
som
är
meningen,
vi
hamnade
rätt
men
gjorde
fel
igen
Not
so
much
that
makes
sense,
we
ended
up
right
but
did
wrong
again
Inte
så
mycket
som
är
meningen,
vi
hamnade
rätt
men
gjorde
fel
igen
Not
so
much
that
makes
sense,
we
ended
up
right
but
did
wrong
again
Om
jag
visste
bättre,
hade
det
aldrig
blivit
If
I
knew
better,
it
never
would
have
happened
Det
minsta
flowen
I
miccen
och
någon
rap
på
beatet
The
slightest
flow
in
the
microphone
and
some
rap
on
the
beat
Staden
var
så
liten,
vad
fan
skulle
vi
göra
The
city
was
so
small,
what
the
hell
were
we
supposed
to
do
Snubla
på
musiken,
blev
knullad
I
mitt
öra
Stumbled
upon
music,
got
screwed
in
my
ear
Tänk
om
jag
inte
hade
hoppat
av
min
utbildning
What
if
I
hadn't
dropped
out
of
my
education
När
farsan
fick
reda
på
det
blev
han
ursinnig
When
my
father
found
out,
he
was
furious
Om
jag
bara
varit
logisk,
och
jobbat
logiskt
If
I
had
only
been
logical,
and
worked
logically
Hade
jag
suttit
tryggare
men
mycket
mera
tråkigt
I
would
have
been
more
secure
but
much
more
boring
Ser
det
hela
som
en
följd
av
tillfälligheter
I
see
it
all
as
a
consequence
of
coincidences
En
jävla
massa
jobb
som
rört
sig
en
millimeter
A
hell
of
a
lot
of
work
that
moved
a
millimeter
Och
många
fel
val
föll
på
rätt
plats
And
many
wrong
choices
fell
into
the
right
place
Men
inte
ett
skit
man,
jag
skulle
ändrat
But
not
a
damn
thing
man,
I
would
have
changed
Jeg
tar
meg
en
liten
tur
og
går
nedover
hakersjærn
I
take
a
little
walk
and
go
down
the
swastika
Jeg
ser
alle
de
veiene
det
kunne
gå
til
hælvete
I
see
all
the
ways
it
could
go
to
hell
Jeg
ser
deg,
men
jeg
håper
ikke
du
ser
meg
I
see
you,
but
I
hope
you
don't
see
me
Jeg
er
under
deg,
hopp,
gå
til
din
verd'n
du
veit
I'm
below
you,
jump,
go
to
your
world
you
know
Men
mamma
ikke
skyld
på
meg,
om
ikke
det
gikk
din
vei
But
mom
don't
blame
me,
if
it
didn't
go
your
way
Vi
prøver
alle
her
å
greie
det,
blåser
vi
I
din
seil
We're
all
trying
to
make
it
here,
are
we
blowing
up
your
sail
Vi
prøver
ikke
legge
deg,
vi
har
bare
litt
peiling
We're
not
trying
to
put
you
down,
we
just
have
a
little
bit
of
a
sense
Det
er
leit,
men
du
skal
vi
at
du
ikke
står
der
aleine
It's
a
shame,
but
you'll
see
that
you're
not
standing
there
alone
Du
står
der
I
din
sirkel,
I
din
vennskapens
reir
You're
standing
there
in
your
circle,
in
your
friendship's
nest
Vi
henger
sammen,
mamma
ikke
prøv
å
gå
no'
vei
We're
hanging
out,
mom
don't
try
to
go
anywhere
Fra
tak
til
seil,
vi
skal
få
til
det
her
From
roof
to
sail,
we're
going
to
make
this
happen
Mamma
jeg
er
karnebåk
[?],
bare
lev
og
lær
Mom
I'm
a
lighthouse,
just
live
and
learn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Diakite, William Larsen, Tshawe Baqwa, Yosef Wolde Mariam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.