Madcon - The Way We Do Thangs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madcon - The Way We Do Thangs




The Way We Do Thangs
Как мы делаем дела
I seen more than a little
Я видел больше, чем просто немного,
Seen the lows and the middle and the top
Видел низы, середину и вершины.
You see I been to my wrongs
Видишь ли, я был неправ,
Shooting the long shots and they didn′t give me what I got
Делал ставки на рискованные предприятия, и они не дали мне то, что я имею.
But, now that I'm a little bit older
Но теперь, когда я немного старше,
Got a little bit colder, got a little to my name
Стал немного холоднее, добился кое-чего,
So, I gotta move on and make this work
Поэтому я должен двигаться дальше и сделать так, чтобы это работало,
And I steady gotta better my ways.
И я постоянно должен совершенствовать свои пути.
Excuse me, I constantly step over the line
Прости, я постоянно переступаю черту,
Like there′s a lot more there to see
Как будто там есть что-то еще, что стоит увидеть.
A little cocktail drink and champagne wine
Немного коктейля и шампанского,
And then I'm acting unorderly
И тогда я веду себя неподобающе.
And it doesn't even seem to matter how hard I try
И, кажется, неважно, как сильно я стараюсь,
Still end up in the same places
Все равно оказываюсь в тех же местах.
And I wake in a haze and I turn around
И я просыпаюсь в тумане, оборачиваюсь
And I see this strange face, ′cuz.
И вижу это странное лицо, детка.
()
()
The way we do thangs
Как мы делаем дела
Is a little bit unorthodox
Немного неортодоксально.
The way we do thangs
Как мы делаем дела
Make your motherfuckin′ jaws drop
Заставляет ваши чертовы челюсти отвиснуть.
The way we do thangs
Как мы делаем дела
Is a little bit unorthodox
Немного неортодоксально.
You see, 'cos the way we do thangs
Видишь ли, потому что, как мы делаем дела,
Will make you motherfuckin′ call the cops.
Заставит вас, черт возьми, вызвать копов.
'Cos we always in the mix of things
Потому что мы всегда в гуще событий,
Got shit to say ′cos you piss me off
Есть, что сказать, потому что ты выводишь меня из себя.
But, y'all, I′m trying to be a peaceful man
Но, знаете, я пытаюсь быть мирным человеком,
Do decent things, 'cos I need the peace of mind
Делать достойные вещи, потому что мне нужно спокойствие духа.
I'm trying hard, you know, I′m trying harder
Я очень стараюсь, знаешь, я стараюсь еще больше,
I′m trying hard, you know, to be the shepherd
Я очень стараюсь, знаешь, быть пастырем.
I'm trying hard, you know, I′m trying harder, now
Я очень стараюсь, знаешь, я стараюсь еще больше, теперь
I'm trying hard, you know, to be the shepherd
Я очень стараюсь, знаешь, быть пастырем.
(END)
(КОНЕЦ)
Oh, what a cold day in Hell that it′ll be
О, какой холодный день в аду настанет,
When my tendencies get rid of stupidity
Когда мои наклонности избавятся от глупости,
And the instability really gets me jittery
И нестабильность действительно заставляет меня нервничать,
Dealing with business and politically
Имея дело с бизнесом и политически
Incorrect methods of madness, man
Некорректными методами безумия, детка.
I just concentrate of what matters, man
Я просто концентрируюсь на том, что важно, детка.
And they all look and say that man's demented
И все смотрят и говорят, что этот мужчина сумасшедший,
′Cos the way I go about is a tad eccentric
Потому что то, как я поступаю, немного эксцентрично.
I'm that little kid always chasing the love
Я тот маленький ребенок, который всегда гонится за любовью,
And never thinking about who it'll be
И никогда не думает о том, с кем это будет.
I never check that first when I hit that skirt
Я никогда не проверяю это сначала, когда хватаю эту юбку,
To the rhythm of the boogie that be
Под ритм буги.
My mama told me "Check where your heart is at
Моя мама говорила мне: "Проверь, где твое сердце,
You see the hitter come runnin′ when the hard is back
Видишь, нападающий прибегает, когда становится тяжело.
You ain′t a kid, no more, better conjure your sack"
Ты больше не ребенок, соберись."
Like, you know, someone told my mum.
Как будто, знаешь, кто-то сказал моей маме.
()
()
We go against the grain
Мы идем против течения,
We don't obey the rules
Мы не подчиняемся правилам.
We gotta on and on
Мы должны идти дальше и дальше,
The way we playin′ the game
То, как мы играем в игру,
Is how we do the do
Это то, как мы делаем дела.
When y'all don′t know
Когда вы не знаете,
We cannot fuck around
Мы не можем валять дурака.
We gotta calm our nerves
Мы должны успокоить свои нервы,
Buckle down and
Пристегнуться и
Move around the world.
Путешествовать по миру.
()
()





Writer(s): Huebner Helgi Mar, Ofstad Kim, Wolde Mariam Yosef, Baqwa Pias Tshawe, Diakite Jason Michael Bosak, Sjo Jonny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.