Madcow - Faces Always Look Different - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Madcow - Faces Always Look Different




Faces Always Look Different
Gesichter sehen immer anders aus
In third grade I met you but we never spoke
In der dritten Klasse habe ich dich kennengelernt, aber wir haben nie gesprochen
Your cousin my nephew bout who would've of known
Dein Cousin, mein Neffe, wer hätte das gedacht
That me and you become tight
Dass wir beide eng zusammenwachsen
Like rope tides I'm choked why
Wie Seile, Gezeiten, ich bin erstickt, warum
We cut ties on both side
Wir haben die Verbindung auf beiden Seiten gekappt
I guess I should say hi
Ich schätze, ich sollte Hallo sagen
But crossed eyes cant stray wide
Aber schielende Augen können nicht weit schweifen
You stay fried I oxide
Du bleibst fertig, ich oxidiert
We hold pride we both cry but you lie
Wir halten Stolz, wir beide weinen, aber du lügst
When you be saying the vision inside of my pupils is not as vivid
Wenn du sagst, die Vision in meinen Pupillen ist nicht so lebendig
Like you more gifted like you more fitted
Als ob du begabter wärst, als ob du besser passen würdest
Like I'm a gimmick nigga you a cynic
Als ob ich ein Gimmick wäre, Nigga, du bist ein Zyniker
Stuck in a prison inside of your mind to be specific
Gefangen in einem Gefängnis in deinem Kopf, um genau zu sein
You so committed that you cut a friendship
Du bist so engagiert, dass du eine Freundschaft beendet hast
Now that's some bitch shit
Das ist doch mal eine Scheiße
When all I ever did was try to help you out
Wenn alles, was ich je getan habe, war, zu versuchen, dir zu helfen
Faces always look different when they turn around
Gesichter sehen immer anders aus, wenn sie sich umdrehen
Say they got your back till they let you fall down
Sie sagen, sie stehen hinter dir, bis sie dich fallen lassen
Even the greenest leaves turn brown
Selbst die grünsten Blätter werden braun
Can't trust anyone but myself now
Ich kann jetzt niemandem außer mir selbst vertrauen
Faces always look different when they turn around
Gesichter sehen immer anders aus, wenn sie sich umdrehen
Say they got your back till they let you fall down
Sie sagen, sie stehen hinter dir, bis sie dich fallen lassen
Even the greenest leaves turn brown
Selbst die grünsten Blätter werden braun
Can't trust anyone but myself now
Ich kann jetzt niemandem außer mir selbst vertrauen
And I can't take it no more
Und ich kann es nicht mehr ertragen
And I can't take it no more
Und ich kann es nicht mehr ertragen
To many homies be leaving
Zu viele Homies gehen
I'm feeling the drilling inside of my chest
Ich spüre das Bohren in meiner Brust
I wish them the best
Ich wünsche ihnen das Beste
But I bet that they hating
Aber ich wette, sie hassen
They'll say I betrayed them they'll say I shade them
Sie werden sagen, ich hätte sie verraten, sie werden sagen, ich hätte sie beschattet
But yeah I get it I'm in my music I'm in the booth
Aber ja, ich verstehe es, ich bin in meiner Musik, ich bin in der Kabine
And I'm killing shit
Und ich bringe die Scheiße um
You see my movement right
Du siehst meine Bewegung, richtig
But you blindsided cause you close minded
Aber du bist geblendet, weil du engstirnig bist
You got violent I stayed quiet
Du wurdest gewalttätig, ich blieb still
Your trump card just jaw biting
Deine Trumpfkarte ist nur Kieferbeißen
And lash out like wow wow what a cash cow
Und ausrasten wie wow wow, was für eine Melkkuh
You mixing for people man that is so evil
Du mischst für Leute, Mann, das ist so böse
I hate you I can even take it you making some money
Ich hasse dich, ich kann es nicht ertragen, du verdienst etwas Geld
And feeling your tummy bruh you should stay bummy and hungry
Und fühlst deinen Bauch, Bruder, du solltest arm und hungrig bleiben
Produce me and Johnny we feeling real lucky
Produziere mich und Johnny, wir fühlen uns wirklich glücklich
But stay to your studies ill stay to my strumming
Aber bleib bei deinem Studium, ich bleibe bei meinem Klimpern
I'm feeling the rhythm inside of my fingers
Ich spüre den Rhythmus in meinen Fingern
You working at Lowes
Du arbeitest bei Lowes
That's what's up
Was geht ab
Resilient on hold
Widerstandsfähig in der Warteschleife
That must suck
Das muss scheiße sein
Money at home
Geld zu Hause
You fucked up
Du hast es vermasselt
My mind just blown
Mein Verstand ist einfach weggeblasen
Bitch shut up
Schlampe, halt die Klappe
I'm working a job to make a deposit
Ich arbeite, um eine Einzahlung zu machen
Leave every night and I feel exhausted
Ich gehe jede Nacht und fühle mich erschöpft
Now I'm at home and making a profit
Jetzt bin ich zu Hause und mache Gewinn
You making a fuss like nigga for what
Du machst so ein Theater, Nigga, wofür
I'm working on you more than my stuff
Ich arbeite mehr an dir als an meinen Sachen
To the point where I'm like wait hold up
Bis zu dem Punkt, wo ich denke, warte mal
But you were my brother and I was down for the whole
Aber du warst meine Schwester, und ich war für das Ganze dabei.
O.K Delay lets play till you turned away
O.K. Verzögerung, lass uns spielen, bis du dich abgewandt hast
Like no sway you don't got the answer
Kein Einfluss, du hast keine Antwort
Grown men crying in some pampers shits was so unreal
Erwachsene Männer, die in Windeln weinen, die Scheiße war so unwirklich
I swear u should've been an actor
Ich schwöre, du hättest Schauspielerin werden sollen
But whatever bro
Aber egal, Bruder
Faces always look different when they turn around
Gesichter sehen immer anders aus, wenn sie sich umdrehen
Say they got your back till they let you fall down
Sie sagen, sie stehen hinter dir, bis sie dich fallen lassen
Even the greenest leaves turn brown
Selbst die grünsten Blätter werden braun
Can't trust anyone but myself now
Ich kann jetzt niemandem außer mir selbst vertrauen
Faces always look different when they turn around
Gesichter sehen immer anders aus, wenn sie sich umdrehen
Say they got your back till they let you fall down
Sie sagen, sie stehen hinter dir, bis sie dich fallen lassen
Even the greenest leaves turn brown
Selbst die grünsten Blätter werden braun
Can't trust anyone but myself now
Ich kann jetzt niemandem außer mir selbst vertrauen
And I can't take it no more
Und ich kann es nicht mehr ertragen
And I can't take it no more
Und ich kann es nicht mehr ertragen
And I can't take it no more
Und ich kann es nicht mehr ertragen
And I can't take it no more
Und ich kann es nicht mehr ertragen





Writer(s): Andres Vaca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.