Paroles et traduction MADD - 3310
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
كدابة،
طلعتي
كدابة
Liar,
you
turned
out
to
be
a
liar
خرجتيلي
شحال
من
حاجة
لي
عمري
كنت
عارف
ولا
ضارب
حسابها
You
showed
me
so
many
things
I
never
knew
or
expected
خليتيني
غي
كنشوف،
كنشوف
You
left
me
just
watching,
watching
هنا
ود
صرف
شحال
خسرنا
دالخوت،
وي
شوف،
ايه
Here
and
there,
how
many
brothers
we
lost,
just
look,
yeah
كدابة،
طلعتي
كدابة
Liar,
you
turned
out
to
be
a
liar
خرجتيلي
شحال
من
حاجة
لي
عمري
كنت
عارف
ولا
ضارب
حسابها
You
showed
me
so
many
things
I
never
knew
or
expected
خليتيني
غي
كنشوف،
كنشوف
You
left
me
just
watching,
watching
هنا
ود
صرف
شحال
خسرنا
دالخوت،
وي
شوف،
ايه
Here
and
there,
how
many
brothers
we
lost,
just
look,
yeah
جيبها
ولا
موت
same
vision
الماصو
Get
it
or
die,
same
vision
as
El
Maso
ما
نتسناش
ماما
تجيبلي
فطوري
فـ
plateau
I
don't
wait
for
mom
to
bring
me
breakfast
on
the
plateau
صاحبي
la
loto,
la
quatro
My
friend
plays
the
lottery,
the
quatro
دراري
زهرهم
مشاو
يصتيو
فـ
l′bateau
Kids
with
bad
luck
went
to
sail
on
the
boat
صاحبي
هاد
الشي
كبرنا
فيه،
غرقنا
مازالين
صغار
My
friend,
we
grew
up
in
this,
we
drowned
still
young
صاحبي
خليهم
كي
ضويو
My
friend,
let
them
be
like
lights
جرينا
جرينا
تا
تلفنا
طريق
الدار،
خو
We
ran,
we
ran
until
we
lost
the
way
home,
bro
Sorry
الحزقة
غنتفارقوا
Sorry,
the
clique
will
separate
بعاد
وقاع
ما
كنتسابقوا
We're
far
away
and
we're
not
competing
عايشين
فيها
وعارفين
أشنو
فيها
Living
in
it
and
knowing
what's
in
it
داكشي
علاش
عمرنا
كنتخاطفوا
That's
why
we
never
fight
فدربي
دراري
باش
ينساو
لي
فات
On
my
path,
kids
to
forget
the
past
ضيعوا
souffle
نفخوا
فقاع
الميكات
They
lost
their
breath,
blew
the
bubble
of
Michat
عاشوا
الفيلم
على
واد
جوان
وبريكات
They
lived
the
movie
on
the
Oued
Jan
and
bricks
حنا
لي
هزينا
البالة
في
بلاد
الشيخات
We
are
the
ones
who
carried
the
bale
in
the
land
of
the
Sheikhs
طلعتي
كدابة
You
turned
out
to
be
a
liar
خرجتيلي
شحال
من
حاجة
لي
عمري
كنت
عارف
ولا
ضارب
حسابها
You
showed
me
so
many
things
I
never
knew
or
expected
خليتيني
غي
كنشوف،
كنشوف
You
left
me
just
watching,
watching
هنا
ود
صرف
شحال
خسرنا
دالخوت،
وي
شوف،
ايه
Here
and
there,
how
many
brothers
we
lost,
just
look,
yeah
كدابة،
طلعتي
كدابة
Liar,
you
turned
out
to
be
a
liar
خرجتيلي
شحال
من
حاجة
لي
عمري
كنت
عارف
ولا
ضارب
حسابها
You
showed
me
so
many
things
I
never
knew
or
expected
خليتيني
غي
كنشوف،
كنشوف
You
left
me
just
watching,
watching
هنا
ود
صرف
شحال
خسرنا
دالخوت،
وي
شوف،
ايه
Here
and
there,
how
many
brothers
we
lost,
just
look,
yeah
كنشوف
فالسما
وكنقول
لماما
ما
تخافيش
I
look
at
the
sky
and
tell
mom
not
to
worry
راسي
رااسي
هازينه
ليا
كتافي
My
head,
my
head
is
held
up
by
my
shoulders
هوما
لي
مراض
وربي
لي
كيشافي
They
are
the
ones
who
are
sick
and
God
is
the
healer
هانية
هانية
وخا
كيقولوا
الخايبة
فيك
Easy,
easy,
even
when
they
say
bad
things
about
you
ضحكت
مين
فهمت
الفيلم
علاش
دار
I
laughed
when
I
understood
why
the
movie
was
made
جيت
نشوف
لقيت
ظهري
رجع
tableau
I
came
to
see,
I
found
my
back
turned
into
a
painting
رسموا
فكلشي
وما
خلاو
تا
بلاصة
They
drew
on
everything
and
left
no
space
هادو
خوتي
لي
كنت
كنتصحاب
These
are
my
brothers
who
I
used
to
be
friends
with
عينك
فالـ
cash
عيني
فالفراش
Your
eyes
on
the
cash,
my
eyes
on
the
bed
عادي
حبيبة
لا
قاع
ما
تفاهمناش
It's
okay,
baby,
we
just
didn't
understand
each
other
بغيتيني،
بغيتك،
بغينا
وما
حسبناش
I
wanted
you,
you
wanted
me,
we
wanted
and
didn't
calculate
جرينا
، جرينا
علاش
باقي
ما
زدناش؟
We
ran,
we
ran,
why
haven't
we
added
up
yet?
بصح
كنسامح
وما
كننساش
But
I
forgive
and
I
don't
forget
وما
كننساش،
ما
كننساش،
ما
كننساش،
ايه
And
I
don't
forget,
I
don't
forget,
I
don't
forget,
yeah
ياك
ما
كننساش،
ايه
Yeah,
I
don't
forget,
yeah
فالروح
ملاك،
فالدماغ
إبليس
An
angel
in
the
soul,
a
devil
in
the
brain
فالقلب
Nokia
3310
In
the
heart,
a
Nokia
3310
الوقت
لي
قصحاتني،
ماشي
أنا
لي
بغيت
The
time
that
broke
me,
it's
not
what
I
wanted
وعارف
راسي
ساكت
وما
كندويش
And
I
know
myself,
I'm
silent
and
I
don't
talk
ما
كندويش،
ما
كندويش
I
don't
talk,
I
don't
talk
ما
كندويش،
ايه،
ما
كندويش،
ايه،
ما
كندويش،
ايه
I
don't
talk,
yeah,
I
don't
talk,
yeah,
I
don't
talk,
yeah
ما
كندويش،
ما
كندويش
I
don't
talk,
I
don't
talk
ما
كندويش،
ايه،
ما
كندويش،
ايه،
ما
كندويش،
ايه
I
don't
talk,
yeah,
I
don't
talk,
yeah,
I
don't
talk,
yeah
كدابة،
طلعتي
كدابة
Liar,
you
turned
out
to
be
a
liar
خرجتيلي
شحال
من
حاجة
لي
عمري
كنت
عارف
ولا
ضارب
حسابها
You
showed
me
so
many
things
I
never
knew
or
expected
خليتيني
غي
كنشوف،
كنشوف
You
left
me
just
watching,
watching
هنا
ود
صرف
شحال
خسرنا
دالخوت،
وي
شوف،
ايه
Here
and
there,
how
many
brothers
we
lost,
just
look,
yeah
كيسولوني
مالي؟
مالي؟
They
ask
me
what's
wrong?
What's
wrong?
الفيلم
كي
غادي
يسالي؟
داري
بحالي
How
will
the
movie
end?
Do
like
me
العاقة،
العاقة،
العاقة
money
cash
The
suffering,
the
suffering,
the
suffering,
money
cash
عايش
حياتك
قاع
ما
حاملهاش
Living
your
life
without
carrying
it
وراوني
اشنو
جاي
باش
ننسى
لي
فات
Show
me
what's
coming
so
I
can
forget
the
past
قاع
ما
كننسى
لي
فات
I
never
forget
the
past
كيسولوني
مالي؟
مالي؟
They
ask
me
what's
wrong?
What's
wrong?
الفيلم
كي
غادي
يسالي؟
داري
بحالي
How
will
the
movie
end?
Do
like
me
العاقة،
العاقة،
العاقة
money
cash
The
suffering,
the
suffering,
the
suffering,
money
cash
عايش
حياتك
قاع
ما
حاملهاش
Living
your
life
without
carrying
it
وراوني
اشنو
جاي
باش
ننسى
لي
فات
Show
me
what's
coming
so
I
can
forget
the
past
قاع
ما
كننسى
لي
فات
I
never
forget
the
past
كيسولوني
مالي؟
They
ask
me
what's
wrong?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehdi Ribati, Thebeatplug
Album
3310
date de sortie
24-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.