Madd - Crush - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madd - Crush




Crush
Влюбленность
The ground isn′t level but we can
Земля неровная, но мы можем
Still stand I'm out here empty handed
Всё ещё стоять. Я здесь с пустыми руками.
Spill it spit it dye it red all I need now is a needle and a thread
Выплесни это, выплюнь это, окрась это в красный. Всё, что мне сейчас нужно, это иголка с ниткой.
The books are stacked ceiling high
Книги сложены до потолка,
Your last name is written on every spine
Твоя фамилия написана на каждом корешке.
If you spit on a pencil it won′t erase ink
Если плюнуть на карандаш, чернила не сотрутся.
Madness isn't foolish I don't care what you think
Безумие это не глупость. Мне всё равно, что ты думаешь.
I need distraction you need to focus
Мне нужно отвлечься, тебе нужно сосредоточиться.
Should I deliver you a more direct approach
Должен ли я выбрать более прямой подход к тебе?
Is this enough is this a joke should I continue or make my way home
Достаточно ли этого? Это шутка? Должен ли я продолжать или идти домой?
Same pastor that had my parents married,
Тот же пастор, что женил моих родителей,
Baptized me and had my grandparents buried
Крестил меня и похоронил моих бабушку и дедушку.
In a jejune manor praying over the dead
В наивной манере молясь над мертвыми,
As if they haven′t heard the best of it yet
Как будто они ещё не слышали лучшего.
Quiet close to almost silent of course its grown to violence
Тихо, почти безмолвно, конечно, это переросло в жестокость.
Yeah I refuse to answer run a little faster eat away my cancer don′t
Да, я отказываюсь отвечать, бегу немного быстрее, съедаю свой рак, не
Waste away in your own denial going down a spiral
Пропадай в собственном отрицании, спускаясь по спирали.
A weapon is a T.V. and question why you cannot sleep
Оружие это телевизор, и вопрос, почему ты не можешь спать.
Salvation hatred infestation talk to
Спасение, ненависть, заражение, поговори с
Anti-machine cause you drank all the seven seas
Анти-машиной, потому что ты выпил все семь морей.





Writer(s): Maddison Deeann Gruber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.