Madd - Mr. Stintman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madd - Mr. Stintman




He sat down by the station a quarter past
Он сел на станции в четверть четвертого.
Nine fully aware that the train will not come by
Девятый полностью осознает, что поезд не придет.
His face glowed under dim street lights as he looked all
Его лицо светилось под тусклыми уличными фонарями, когда он смотрел на все вокруг.
Around he was in a rush and kept looking for an unacquainted sound
Он суетился вокруг и все искал незнакомый звук.
For waiting in bitter agony the
За ожидание в горькой агонии ...
Reward was short but for a person in need
Награда была недолгой, но для нуждающегося человека.
Mr. Stintman approaching his cold
Мистер Стинтмен приближается к своему холоду.
Shaking hand to bring him somewhere warm again
Дрожащая рука, чтобы снова привести его в теплое место.
Mr. Stintman and his new friend were standing in the dark
Мистер Стинтман и его новый друг стояли в темноте.
Because what Mr. Stintman was about to do would surely drive a spark
Потому что то, что собирался сделать Мистер Стинтман, наверняка вызовет искру.
Mr. Stintman you cant deal with the crime
Мистер Стинтман вы не можете справиться с преступлением
You cant move back or think to rewind
Ты не можешь двигаться назад или думать о перемотке назад.
You′re alright now feed him the chine
Теперь с тобой все в порядке, накорми его.
Just ask Mr. Stintman and he will gave you some time
Просто спросите Мистера Стинтмана, и он даст вам немного времени.
He held a lighter and a cigarette and lit between his lips
Он держал зажигалку и сигарету и прикуривал.
As he murmured out "whats this all about?"
Когда он пробормотал: "что все это значит?"
At this point the man began to shout
В этот момент мужчина начал кричать.
"Mr. Stintman you stole my life at bereft
- Мистер Стинтман, вы украли мою жизнь в "лишенном".
Now I'm tired and have so little time left."
Теперь я устал, и у меня осталось так мало времени.
The poor man began to cry and plead
Бедняга начал плакать и умолять.
"Mr. Stintman give me what I need."
- Мистер Стинтман, дайте мне то, что мне нужно.
Mr. Stintman laughed and agreed to the
Мистер Стинтман рассмеялся и согласился с
Request to put this mad mans mind at rest
Просьба успокоить разум этого безумца
He grabbed his shoulder and said amen with the
Он схватил его за плечо и сказал: "Аминь!"
Illusion that the boy is what the man was again
Иллюзия, что мальчик снова стал тем, кем был мужчина.
Mr. Stintman you cant deal with the crime
Мистер Стинтман вы не можете справиться с преступлением
You cant move back or think to rewind
Ты не можешь двигаться назад или думать о перемотке назад.
You′re alright now feed him the chine
Теперь с тобой все в порядке, накорми его.
Just ask Mr. Stintman and he will gave you some time
Просто спросите Мистера Стинтмана, и он даст вам немного времени.
That's what the man wanted but couldn't wear on his sleeve
Это то, чего хотел человек, но не мог носить на рукаве.
Cause what the Stintman gave could never be received
Потому что то, что дал Стинт, никогда не будет получено.
Time is a tickin′ and flying away,
Время тикает и улетает,
Not even the father could fix or delay
И даже отец не может его исправить или задержать.
Trick the mad mans mind into thinking he had more time
Обмануть разум безумца, заставив его думать, что у него больше времени.
Knocking back and feeling so sublime
Откидываюсь назад и чувствую себя таким возвышенным
He said thank you joyfully and strolled on away
Он радостно поблагодарил и зашагал прочь.
And the Stintman laughed cause he conned the mans grave
И Стинтмен рассмеялся, потому что он обманул могилу этого человека.
Watch the man swagger away unaware Mr. Stintman sat at the station
Смотрите, как человек уходит, ничего не подозревая, Мистер Стинтмен сидел на станции.
Dressed in despair thinking about who he will deceive next
Одет в отчаяние, думая о том, кого он обманет в следующий раз.
Just to give euphoric conjures to people truly hexed
Просто чтобы вызвать эйфорию у людей, по-настоящему околдованных.
Mr. Stintman you cant deal with the crime
Мистер Стинтман вы не можете справиться с преступлением
You cant move back or think to rewind
Ты не можешь двигаться назад или думать о перемотке назад.
You′re alright now feed him the chine
Теперь с тобой все в порядке, накорми его.
Just ask Mr. Stintman and he will gave you some time
Просто спросите Мистера Стинтмана, и он даст вам немного времени.





Writer(s): Maddison Deeann Gruber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.