Paroles et traduction Madd - What's Done Is Done
Now
look
around
you're
on
the
ground,
made
of
sound
А
теперь
оглянись,
ты
на
земле,
сотканной
из
звука.
Don't
forget
to
intertwine,
the
time
passing
by
Не
забывай
переплетаться,
время
идет
своим
чередом.
I
may
be
too
late,
once
again
and
again
for
the
second
time
Я
могу
опоздать,
снова
и
снова,
во
второй
раз.
We
both
have
the
upper
hand,
don't
you
dare
tell
me
to
get
back
inline
У
нас
обоих
есть
преимущество,
не
смей
говорить
мне,
чтобы
я
вернулся.
The
oldest
human
in
the
town
has
been
born,
where
might
you
find
me
Самый
старый
человек
в
городе
родился,
где
ты
мог
бы
найти
меня?
You're
trying
to
prove
you're
made
of
gold
then
you
notice
you're
already
being
sold
Ты
пытаешься
доказать,
что
сделан
из
золота,
а
потом
замечаешь,
что
тебя
уже
продают.
Human
curiosity,
how
bad
can
it
really
be?
we
know
it's
gotta
hurt
to
some
degree
Человеческое
любопытство,
насколько
оно
может
быть
плохим
на
самом
деле?
I
like
how
you
smile
for
me
Мне
нравится,
как
ты
улыбаешься
мне.
I
know
too
well,
I
guess
you
will
pay
the
price
Я
слишком
хорошо
знаю,
что
ты
заплатишь
за
это.
They
say
they
love
you
then
go
off
and
tell
that
same
lie
twice
Они
говорят,
что
любят
тебя,
а
потом
уходят
и
повторяют
одну
и
ту
же
ложь
дважды.
You
give
them
a
dollar
to
borrow,
you
think
they'd
give
you
a
rest
Ты
даешь
им
доллар
взаймы,
думаешь,
они
дадут
тебе
отдохнуть.
I'm
telling
you
now
expect
15
cents
back
at
best
Я
говорю
вам
теперь
ожидайте
15
центов
обратно
в
лучшем
случае
This
is
what
I
get
for
trying
to
be
close
to
a
god
I
don't
believe
in
Вот
что
я
получаю,
пытаясь
быть
ближе
к
Богу,
в
которого
не
верю.
What
do
you
want
baby
take
it
from
the
heart,
I
am
the
threshold
of
til'
death
do
us
part
Чего
ты
хочешь,
детка,
возьми
это
от
всего
сердца,
я-порог,
пока
смерть
не
разлучит
нас.
People
ask
me
who
will
be
forgiven,
well
who's
gonna
forgive
Люди
спрашивают
меня,
кто
будет
прощен,
ну,
кто
же
простит
You
can't
even
look
me
in
the
eye
to
face
the
fact
that
love
is
blind
Ты
даже
не
можешь
посмотреть
мне
в
глаза,
чтобы
признать
тот
факт,
что
любовь
слепа.
Whatever
you
promised,
whatever
you've
done,
in
the
name
of
the
father,
in
the
name
of
the
sun
Что
бы
ты
ни
обещал,
что
бы
ты
ни
сделал,
во
имя
Отца,
во
имя
Солнца.
No
matter
how
elaborate
your
life
has
become,
who
not
thou
in
heaven
but
under
the
sun
Какой
бы
сложной
ни
стала
твоя
жизнь,
Кто
ты
не
на
небесах,
а
под
солнцем?
The
flesh
of
a
hornet
fly,
a
buffalo
in
wintertime,
call
it
what
you
want
but
I
know
in
my
gut
what
it
is
not
Плоть
шершня,
буйвола
зимой-называйте
это
как
хотите,
но
я
нутром
знаю,
что
это
не
так.
Cut
my
hair,
cut
my
hair,
spoke
a
testament
of
hope,
resolute
I'm
coming
through
and
you
can
bet
your
ass
I'll
be
there
too
Подстриги
мои
волосы,
подстриги
мои
волосы,
произнес
Завет
надежды,
решительный,
я
пройду
через
это,
и
ты
можешь
поспорить
на
свою
задницу,
что
я
тоже
буду
там.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maddison Deeann Gruber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.