Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
I
try
and
I
try
but
it
never
came
by
but
Oh,
ich
versuch's
und
versuch's,
doch
es
klappte
nie,
aber
That's
okay,
I
got
better
things
coming
my
way
Das
ist
okay,
Besseres
kommt
auf
mich
zu
Oh
lord,
my
dear,
how
long
have
I
been
here?
Only
you
would
know
Oh
Herr,
mein
Schatz,
wie
lange
bin
ich
schon
hier?
Nur
du
weißt
es
But
I'm
the
only
one
who
can
show
you
Doch
ich
bin
der
Einzige,
der
es
dir
zeigen
kann
Is
this
the
goodbye
then
again
I'll
ask
why,
I
found
the
door
Ist
das
der
Abschied?
Dann
frage
ich
wieder
warum,
ich
fand
die
Tür
I'm
running
out
and
you're
running
in
Ich
renne
raus
und
du
rein
All
I
have
is
all
I
need
Alles,
was
ich
habe,
ist
alles,
was
ich
brauche
No
matter
if
I
beg
or
plead
Egal,
ob
ich
bitte
oder
flehe
And
in
the
end
it
will
Und
am
Ende
wird
es
Be
worth
it
all
Alles
wert
sein
You
say
no,
I
say
yes
and
leave
maybe
to
the
rest,
the
smallest
action
Du
sagst
nein,
ich
sage
ja
und
überlasse
den
Rest
vielleicht
Is
always
better
than
the
best
of
intentions
Die
kleinste
Tat
ist
besser
als
die
beste
Absicht
And
with
that
now
I
know,
what
to
make
and
what
to
show
so
now
I
wait
Und
jetzt
weiß
ich,
was
ich
tun
und
zeigen
muss,
also
warte
ich
For
the
right
time
to
give
it
out
Auf
den
richtigen
Moment,
es
rauszulassen
I
leaned
in
with
my
ears
and
it
Ich
lauschte
mit
meinen
Ohren
und
es
Takes
only
two
years
to
learn
how
to
speak
Dauert
nur
zwei
Jahre,
um
sprechen
zu
lernen
And
a
whole
life
to
learn
how
to
shut
up
Und
ein
ganzes
Leben,
um
zu
schweigen
All
I
have
is
all
I
need
Alles,
was
ich
habe,
ist
alles,
was
ich
brauche
No
matter
if
I
beg
or
plead
Egal,
ob
ich
bitte
oder
flehe
And
in
the
end
it
will
Und
am
Ende
wird
es
Be
worth
it
all
Alles
wert
sein
Is
this
the
goodbye
then
again
I'll
ask
why,
Ist
das
der
Abschied?
Dann
frage
ich
wieder
warum,
The
eye
goes
blind
when
it
doesn't
want
to
see
why
Das
Auge
wird
blind,
wenn
es
nicht
sehen
will,
warum
Think
twice,
do
it
right
but
you
still
gotta
put
up
that
fight
Denk
zweimal,
mach's
richtig,
aber
du
musst
den
Kampf
trotzdem
kämpfen
Because
tomorrow
never
knows
Denn
der
Morgen
weiß
es
nie
All
I
have
is
all
I
need
Alles,
was
ich
habe,
ist
alles,
was
ich
brauche
No
matter
if
I
beg
or
plead
Egal,
ob
ich
bitte
oder
flehe
And
in
the
end
it
will
Und
am
Ende
wird
es
Be
worth
it
all
Alles
wert
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maddison Deeann Gruber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.