Paroles et traduction Madd - Yellow Paint
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yellow Paint
Желтая краска
The
man
is
painting
the
window
dark,
dark
red,
almost
black
Мужчина
красит
окно
в
темно-красный,
почти
черный
цвет,
милая.
He
stepped
away
to
get
a
good
look
at
his
work
Он
отошел,
чтобы
полюбоваться
своей
работой,
But
he
saw
me
through
so
off
to
painting
he
went
back
Но
увидел
меня
насквозь,
и
вернулся
к
покраске.
I
am
on
the
telephone
with
1-800-GOT-A-CASE-OF-THE-BLUES
Я
звоню
по
телефону
1-800-GOT-A-CASE-OF-THE-BLUES,
дорогая.
They
hung
up
on
me
when
I
said,
"Aren't
you?"
Они
бросили
трубку,
когда
я
спросил:
"А
вы
разве
нет?"
And
someone
was
complaining
about
the
news
И
кто-то
жаловался
на
новости.
I
couldn't
believe
my
tired
eyes
when
I
saw
in
the
paper
Я
не
поверил
своим
усталым
глазам,
когда
увидел
в
газете,
Right
next
to
the
used
cars
for
sale,
it
said
the
working
man
has
died
Рядом
с
объявлениями
о
продаже
подержанных
автомобилей,
что
рабочий
человек
умер.
Turns
out
all
of
his
house
inside
was
painted
that
dark
Оказалось,
что
весь
его
дом
внутри
был
выкрашен
в
этот
темный,
Dark
red
from
pillows
toinside
the
washing
machine
Темно-красный
цвет,
от
подушек
до
стиральной
машины.
People
asking
all
around
what's
the
cause
of
his
death
Люди
вокруг
спрашивают,
что
стало
причиной
его
смерти.
My
dear
dear
mother
just
lost
a
high
school
friend
Моя
дорогая
матушка
только
что
потеряла
друга
из
старшей
школы,
Autopsy
said
he
ate
yellow
paint
with
a
note
saying
'this
made
me
happy
instead'
Вскрытие
показало,
что
он
ел
желтую
краску,
оставив
записку:
"Это
сделало
меня
счастливым".
Many
people
thought
of
him
as
a
mad
man
consuming
toxins
like
champagne
Многие
считали
его
сумасшедшим,
потребляющим
токсины,
как
шампанское,
But
I
have
noticed
he's
smart
enough
to
know
the
consequence
Но
я
заметил,
что
он
достаточно
умен,
чтобы
знать
последствия.
He
had
found
a
greater
risk
and
took
the
small
chances
he
had
because
he
knew
Он
нашел
больший
риск
и
воспользовался
небольшими
шансами,
которые
у
него
были,
потому
что
знал,
There
were
chances
for
everything,
even
a
chance
of
happiness
Что
есть
шанс
для
всего,
даже
шанс
на
счастье.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maddison Deeann Gruber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.