Paroles et traduction Maddie & Tae - Die From A Broken Heart - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die From A Broken Heart - Acoustic
Умереть от разбитого сердца - акустическая версия
One,
two,
three
Раз,
два,
три
Hey
Momma,
how
do
you
get
a
red
wine
stain
Мам,
как
отстирать
пятно
от
красного
вина
Out
of
your
favorite
dress?
С
любимого
платья?
Black
mascara
off
a
pillow
case?
Как
отмыть
черную
тушь
с
наволочки?
Cure
a
one-too-many
headache?
Как
вылечить
головную
боль
после
вечеринки?
Momma,
can
I
come
and
maybe
stay
a
few
days
Мам,
можно
я
приеду
и,
может
быть,
останусь
на
несколько
дней
This
weekend
and
the
next?
В
эти
выходные
и
на
следующие?
And
hey,
how
do
you
get
a
red
wine
stain
И
еще,
как
отстирать
пятно
от
красного
вина
Out
of
your
favorite
dress?
С
любимого
платья?
How
does
he
sleep
at
night?
Как
он
спит
по
ночам?
Momma,
the
nerve
of
this
guy
Мам,
ну
и
наглость
у
этого
парня
To
leave
me
so
easy
Так
легко
меня
бросить
Am
I
gonna
be
alright?
Буду
ли
я
в
порядке?
I
wanna
kick
myself
for
falling
so
hard
Хочу
себя
пнуть
за
то,
что
так
сильно
влюбилась
Momma,
can
you
die
from
a
broken
heart?
Мам,
можно
ли
умереть
от
разбитого
сердца?
Can
you
ask
Daddy
if
he's
got
time
Можешь
спросить
папу,
есть
ли
у
него
время
To
come
and
look
at
my
front
door
Взглянуть
на
мою
входную
дверь?
It
got
slammed
last
night
Ее
вчера
вечером
так
хлопнули,
And
now
it
don't
close
right
Что
теперь
она
не
закрывается
And
just
promise
that
you
won't
tell
him
everything
И
только
пообещай,
что
не
расскажешь
ему
все
And
keep
that
pistol
in
the
drawer
И
спрячь
тот
пистолет
в
ящик
Momma,
please
don't
say
Мам,
пожалуйста,
не
говори,
I'm
gonna
laugh
about
this
someday
Что
когда-нибудь
я
буду
смеяться
над
этим
You
didn't
see
the
way
he
drove
away
Ты
не
видела,
как
он
уезжал
How
does
he
sleep
at
night?
Как
он
спит
по
ночам?
Momma,
the
nerve
of
this
guy
Мам,
ну
и
наглость
у
этого
парня
To
leave
me
so
easy
Так
легко
меня
бросить
Am
I
gonna
be
alright?
Буду
ли
я
в
порядке?
I
wanna
kick
myself
for
falling
so
hard
Хочу
себя
пнуть
за
то,
что
так
сильно
влюбилась
Momma,
can
you
die
from
a
broken
heart?
Мам,
можно
ли
умереть
от
разбитого
сердца?
Oh,
a
broken
heart
О,
разбитого
сердца
Can
your
knees
give
out
from
praying
so
hard?
(praying
so
hard)
Могут
ли
колени
отказать
от
усердных
молитв?
(усердных
молитв)
Can
you
go
blind
from
crying
in
the
dark?
(crying
in
the
dark)
Можно
ли
ослепнуть,
плача
в
темноте?
(плача
в
темноте)
Was
it
ever
really
real
Было
ли
это
по-настоящему,
If
he
don't
feel
like
I
feel?
Если
он
не
чувствует
то
же,
что
и
я?
How
does
he
sleep
at
night?
Как
он
спит
по
ночам?
Momma,
the
nerve
of
this
guy
Мам,
ну
и
наглость
у
этого
парня
To
leave
me
so
easy
Так
легко
меня
бросить
Am
I
gonna
be
alright?
Буду
ли
я
в
порядке?
How
does
he
sleep
at
night?
Как
он
спит
по
ночам?
Momma,
the
nerve
of
this
guy
Мам,
ну
и
наглость
у
этого
парня
To
leave
me
so
easy
Так
легко
меня
бросить
Am
I
gonna
be
alright?
Буду
ли
я
в
порядке?
I
wanna
kick
myself
for
falling
so
hard
Хочу
себя
пнуть
за
то,
что
так
сильно
влюбилась
Momma,
can
you
die
from
a
broken
heart?
Мам,
можно
ли
умереть
от
разбитого
сердца?
A
broken
heart
Разбитого
сердца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Singleton, Maddie Marlow, Taylor Dye, Deric Ruttan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.