Paroles et traduction Maddie & Tae - I Don't Need To Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Need To Know
Мне не нужно знать
I
got
a
text
about
the
dress
that
she
was
wearin'
Мне
написали
о
платье,
которое
ты
надела,
That
had
you
starin'
last
Friday
night
В
котором
ты
приковывала
взгляды
в
прошлую
пятницу
вечером.
Both
of
you
in
that
corner
booth
Вы
оба
в
той
угловой
кабинке
Sittin'
so
close
Сидели
так
близко,
Just
one
shadow
in
the
neon
light
Всего
одна
тень
в
неоновом
свете.
Everybody
wanna
tell
me
everything
you're
doin'
Все
хотят
рассказать
мне
все,
что
ты
делаешь,
And
shine
a
light
on
just
how
on
you're
movin'
И
пролить
свет
на
то,
как
ты
двигаешься
дальше.
But
I
don't
need
to
know
Но
мне
не
нужно
знать,
I
don't
need
to
know
Мне
не
нужно
знать,
I
don't
need
to
know
Мне
не
нужно
знать,
Who's
keepin'
you
company
Кто
составляет
тебе
компанию.
I
don't
need
to
know
Мне
не
нужно
знать,
I
don't
need
to
know
Мне
не
нужно
знать,
I
don't
need
to
know
Мне
не
нужно
знать,
So
why
is
everybody
tellin'
me?
Так
почему
же
все
мне
об
этом
рассказывают?
The
only
thing
worse
than
my
imagination
Единственное,
что
хуже
моего
воображения,
Is
all
of
these
third-party
observations
Это
все
эти
сторонние
наблюдения.
I
don't
need
to
know
Мне
не
нужно
знать,
I
don't
need
to
know
Мне
не
нужно
знать,
I
don't
need
to
know
Мне
не
нужно
знать,
Who's
keepin'
you
company
Кто
составляет
тебе
компанию.
I
don't
need
to
know,
no,
no
Мне
не
нужно
знать,
нет,
нет.
A
friend
of
a
friend
saw
you
dancin'
Друг
друга
видел,
как
ты
танцуешь,
But
you
hate
dancin'
Но
ты
ненавидишь
танцевать.
Boy,
what
the
hell?
Боже,
что
за
черт?
Whatcha
trying
to
prove?
Что
ты
пытаешься
доказать?
Are
you
puttin'
on
a
show
Ты
устраиваешь
шоу
For
whoever
wants
to
watch?
Для
всех,
кто
хочет
посмотреть?
On
second
thought
Хотя,
если
подумать,
I
don't
need
to
know
Мне
не
нужно
знать,
I
don't
need
to
know
Мне
не
нужно
знать,
I
don't
need
to
know
Мне
не
нужно
знать,
Who's
keepin'
you
company
Кто
составляет
тебе
компанию.
I
don't
need
to
know
Мне
не
нужно
знать,
I
don't
need
to
know
Мне
не
нужно
знать,
I
don't
need
to
know
Мне
не
нужно
знать,
So
why
is
everybody
tellin'
me?
Так
почему
же
все
мне
об
этом
рассказывают?
The
only
thing
worse
than
my
imagination
Единственное,
что
хуже
моего
воображения,
Is
all
of
these
third-party
observations
Это
все
эти
сторонние
наблюдения.
I
don't
need
to
know
Мне
не
нужно
знать,
I
don't
need
to
know
Мне
не
нужно
знать,
I
don't
need
to
know
Мне
не
нужно
знать,
Who's
keepin'
you
company
Кто
составляет
тебе
компанию.
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
What
you
don't
know
can't
kill
ya
Чего
не
знаешь,
то
не
ранит,
So
keep
it
to
yourself
now
will
ya?
Так
что
держи
это
при
себе,
ладно?
What
you
don't
know
can't
kill
ya
Чего
не
знаешь,
то
не
ранит,
So
keep
it
to
yourself
now
will
ya?
Так
что
держи
это
при
себе,
ладно?
'Cause
I
don't
need
to
know
Потому
что
мне
не
нужно
знать,
I
don't
need
to
know
Мне
не
нужно
знать,
I
don't
need
to
know
Мне
не
нужно
знать,
Who's
keepin'
you
company
Кто
составляет
тебе
компанию.
I
don't
need
to
know
Мне
не
нужно
знать,
I
don't
need
to
know
Мне
не
нужно
знать,
I
don't
need
to
know
Мне
не
нужно
знать,
So
why
is
everybody
tellin'
me?
Так
почему
же
все
мне
об
этом
рассказывают?
The
only
thing
worse
than
my
imagination
Единственное,
что
хуже
моего
воображения,
Is
all
of
these
third-party
observations
Это
все
эти
сторонние
наблюдения.
I
don't
need
to
know
Мне
не
нужно
знать,
I
don't
need
to
know
Мне
не
нужно
знать,
I
don't
need
to
know
Мне
не
нужно
знать,
Who's
keepin'
you
company
Кто
составляет
тебе
компанию.
I
don't
need
to
know
Мне
не
нужно
знать,
I
don't
need
to
know
Мне
не
нужно
знать,
I
don't
need
to
know
Мне
не
нужно
знать,
I
don't
need
to
know
Мне
не
нужно
знать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Robbins, Taylor Dye, Adam Hambrick, Maddie Marlow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.