Maddie & Tae - Trying On Rings - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maddie & Tae - Trying On Rings




Trying On Rings
Примерка колец
Look at us
Посмотри на нас,
Two Sugar Land kids looking all grown up
Двое детей из Шугар Ленд, такими взрослыми стали.
The same ones that were too young to stay in love
Те же, что были слишком юны, чтобы сохранить любовь.
But here we are, so good so far
Но вот мы здесь, всё так хорошо пока.
Hey, baby, look at us
Эй, милый, посмотри на нас.
Sleeping on a mattress on the floor
Спим на матрасе на полу,
When we got what we got and we don′t need nothing more
Когда у нас есть то, что нужно, и больше ничего не надо.
What a life, what a love, look at us
Какая жизнь, какая любовь, посмотри на нас.
From "Hey, can I get your number?"
От "Можно твой номер?"
To "Whatcha doing Friday night?"
До "Что делаешь в пятницу вечером?"
Straight through a teenage summer
Прямиком через летние каникулы,
To going on our fifth July
К нашему пятому июлю вместе.
From porch lights and swingin' on swings
От фонарей на крыльце и качелей во дворе,
To real life doin′ its thing
До настоящей жизни, которая делает своё дело.
From some silly seventeen fling
От какой-то глупой семнадцатилетней интрижки
To tryin' on rings
До примерки колец.
Oo-ooh, oo-ooh
О-о-о, о-о-о
Oo-ooh, oo-ooh
О-о-о, о-о-о
Oo-ooh, oo-ooh
О-о-о, о-о-о
Oo-ooh, oo-ooh
О-о-о, о-о-о
Look at you
Посмотри на тебя,
Looking at me like you always have
Смотришь на меня, как всегда смотрел.
Looking for new ways to make me laugh
Ищешь новые способы рассмешить меня.
And just like that, takes me back
И вот так, возвращаешь меня назад,
Boy, right back
Милый, прямо назад.
To "Hey, can I get your number?"
К "Можно твой номер?"
To "Whatcha doing Friday night?"
К "Что делаешь в пятницу вечером?"
Straight through a teenage summer
Прямиком через летние каникулы,
To going on our fifth July
К нашему пятому июлю вместе.
From porch lights and swingin' on swings
От фонарей на крыльце и качелей во дворе,
To real life doin′ its thing
До настоящей жизни, которая делает своё дело.
From some silly seventeen fling
От какой-то глупой семнадцатилетней интрижки
To tryin′ on rings
До примерки колец.
From close calls and almost walking out the door
От опасных моментов и почти ухода за дверь,
To running so fast, straight back to the thing worth fighting for
До быстрого бега обратно к тому, за что стоит бороться.
It all started with a "Hey, can I get your number?"
Всё началось с "Можно твой номер?",
To "Whatcha doing Friday night?"
До "Что делаешь в пятницу вечером?"
Straight through a teenage summer
Прямиком через летние каникулы,
To going on our fifth July
К нашему пятому июлю вместе.
From not knowing what it all means
От непонимания, что всё это значит,
When real life is doin' its thing
Когда настоящая жизнь делает своё дело.
From some silly seventeen fling
От какой-то глупой семнадцатилетней интрижки
To tryin′ on rings
До примерки колец.
Oo-ooh, oo-ooh
О-о-о, о-о-о
Oo-ooh, to tryin' on rings
О-о-о, до примерки колец
Oo-ooh, oo-ooh
О-о-о, о-о-о
Oo-ooh, oo-ooh
О-о-о, о-о-о
Oo-ooh, oo-ooh
О-о-о, о-о-о
Oo-ooh, oo-ooh
О-о-о, о-о-о





Writer(s): Laura Veltz, Maddie Marlow, Jimmy Robbins, Taylor Dye


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.