Paroles et traduction Maddie & Tae - Your Side of Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
better
stay,
stay
on
your
side
of
town
Тебе
лучше
остаться,
остаться
на
своей
стороне
города.
Because
I′m
done,
done
with
all
this
breaking
down
Потому
что
с
меня
хватит,
хватит
всех
этих
разрушений.
One
last
time
you're
gonna
hear
me
out
В
последний
раз
ты
выслушаешь
меня.
You
better
stay,
stay
on
your
side
of
town
Тебе
лучше
остаться,
остаться
на
своей
стороне
города.
Don′t
want
your
headlights
on
my
road
Я
не
хочу,
чтобы
твои
фары
освещали
мою
дорогу.
Door
to
my
heart
is
closed
Дверь
в
мое
сердце
закрыта.
If
you
can
hear
that
train
running
down
the
tracks
Если
ты
слышишь,
как
поезд
мчится
по
рельсам
...
You're
way
too
close
Ты
слишком
близко.
There's
an
a
no-trespass
sign
on
the
country
line
and
it
reads
your
name
На
границе
есть
знак
"Вход
воспрещен",
и
на
нем
написано
твое
имя.
You
better
just
pretend
there′s
a
barbwire
fence
and
a
barricade
Лучше
просто
притворись,
что
есть
колючая
проволока
и
баррикада.
Stay
on
your
side
of
town,
stay
on
your
side
of
town
Оставайся
на
своей
стороне
города,
оставайся
на
своей
стороне
города.
Stay
off
my
stomping
grounds,
stay
on
your
side
of...
town
Держись
подальше
от
моей
топчущей
земли,
оставайся
на
своей
стороне...
города.
Ain′t
got
no
time
for
your
apologies
У
меня
нет
времени
на
твои
извинения.
I
tore
your
page
out
of
my
biography
Я
вырвал
твою
страницу
из
своей
биографии.
You'll
never
do
again
what
you
did
to
me
Ты
больше
никогда
не
сделаешь
того,
что
сделал
со
мной.
Ain′t
got
no
time,
time
for
your
apologies
У
меня
нет
времени,
времени
на
твои
извинения.
This
place
ain't
big
enough,
baby,
for
the
both
of
us
Это
место
недостаточно
большое,
детка,
для
нас
обоих.
You
had
your
chance
to
have
my
love
У
тебя
был
шанс
заполучить
мою
любовь.
And
screwed
it
up
И
все
испортил.
There′s
an
a
no-trespass
sign
on
the
country
line
and
it
reads
your
name
На
границе
есть
знак
"Вход
воспрещен",
и
на
нем
написано
твое
имя.
You
better
just
pretend
there's
a
barbwire
fence
and
a
barricade
Лучше
просто
притворись,
что
есть
колючая
проволока
и
баррикада.
Stay
on
your
side
of
town,
stay
on
your
side
of
town
Оставайся
на
своей
стороне
города,
оставайся
на
своей
стороне
города.
Stay
off
my
stomping
grounds,
stay
on
your
side
of...
town
Держись
подальше
от
моей
топчущей
земли,
оставайся
на
своей
стороне...
города.
Don′t
want
your
headlights
on
my
road
Я
не
хочу,
чтобы
твои
фары
освещали
мою
дорогу.
Door
to
my
heart
is
closed
Дверь
в
мое
сердце
закрыта.
If
you
can
hear
that
train
running
down
the
tracks
Если
ты
слышишь,
как
поезд
мчится
по
рельсам
...
You're
way
too
close
Ты
слишком
близко.
There's
an
a
no-trespass
sign
on
the
country
line
and
it
reads
your
name
На
границе
есть
знак
"Вход
воспрещен",
и
на
нем
написано
твое
имя.
You
better
just
pretend
there′s
a
barbwire
fence
and
a
barricade
Лучше
просто
притворись,
что
есть
колючая
проволока
и
баррикада.
Stay
on
your
side
of
town,
stay
on
your
side
of
town
Оставайся
на
своей
стороне
города,
оставайся
на
своей
стороне
города.
Stay
off
my
stomping
grounds,
stay
on
your
side
of...
town
Держись
подальше
от
моей
топчущей
земли,
оставайся
на
своей
стороне...
города.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daly Blair, Dye Taylor Elizabeth, Marlow Maddie, Morgan Heather
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.