MAD DOGS - My Love Doesn't Need My Pride - traduction des paroles en allemand

My Love Doesn't Need My Pride - MAD DOGStraduction en allemand




My Love Doesn't Need My Pride
Meine Liebe braucht nicht meinen Stolz
The day that I met you, it was impossible to know
An dem Tag, als ich dich traf, war es unmöglich zu wissen
That I was meeting the girl, who would made me fall
Dass ich das Mädchen treffe, das mich würde fallen lassen
Your shinning eyes, your skin like snow
Deine leuchtenden Augen, deine Haut wie Schnee
Your soft lips, bring me back hope
Deine weichen Lippen, bringen mir Hoffnung zurück
Days went through when we began to fool around
Tage vergingen, als wir anfingen, herumzualbern
Between booze and joint, I slowly felt for you
Zwischen Alkohol und Joints, fühlte ich langsam für dich
But I wasn't aware, that we're making something more
Aber ich war mir nicht bewusst, dass wir etwas mehr machten
It was the start of a story, a story of love
Es war der Start einer Geschichte, einer Liebesgeschichte
I will swallow my tears, I will keep my dreams apart
Ich werde meine Tränen schlucken, ich werde meine Träume beiseitelegen
Just to let you know that everything is all right
Nur um dich wissen zu lassen, dass alles in Ordnung ist
I will hide all my fear, I'll put my best smile
Ich werde all meine Angst verstecken, ich werde mein bestes Lächeln aufsetzen
Just to make you feel sure, you have already earned my heart
Nur um dich sicher fühlen zu lassen, du hast mein Herz schon verdient
Yes my love, I've made mistakes on my own
Ja, meine Liebe, ich habe alleine Fehler gemacht
¿Can you blame me? for trying to be with you
Kannst du mich beschuldigen? dafür, dass ich versuchte, bei dir zu sein
All I ever wanted, was to be enough
Alles, was ich je wollte, war, genug zu sein
Be the man who makes you feel proud
Der Mann zu sein, der dich stolz macht
I will swallow my tears, I will keep my dreams apart
Ich werde meine Tränen schlucken, ich werde meine Träume beiseitelegen
Just to let you know that everything is all right
Nur um dich wissen zu lassen, dass alles in Ordnung ist
I will hide all of my fear, I'll put my best smile
Ich werde all meine Angst verstecken, ich werde mein bestes Lächeln aufsetzen
Just to make you feel sure
Nur um dich sicher fühlen zu lassen
I'll admit all my flaws, but I hope a better end
Ich werde alle meine Fehler zugeben, aber ich hoffe auf ein besseres Ende
I'll forgive your mistakes, I will learn bury my pain
Ich werde deine Fehler verzeihen, ich werde lernen, meinen Schmerz zu begraben
I'll accept if it was a lie, but know for sure girl
Ich werde akzeptieren, wenn es eine Lüge war, aber wisse sicher, Mädchen
That my love is still waiting... because it doesn't need my pride
Dass meine Liebe noch wartet... weil sie meinen Stolz nicht braucht
So can you tell me ¿what did I do wrong?
Also kannst du mir sagen, was habe ich falsch gemacht?
Can you tell me ¿how can this be my fault?
Kannst du mir sagen, wie kann das meine Schuld sein?
All I did was, give it all to you
Alles, was ich tat, war, dir alles zu geben
Please come back baby because I'm not done
Bitte komm zurück, Baby, denn ich bin nicht fertig
So tell me baby ¿if there's still hope?
Also sag mir, Baby, ob es noch Hoffnung gibt?
Tell me dolly 'cause it's hurting my soul!
Sag es mir, Puppe, denn es verletzt meine Seele!
Wish to know why, is it not enough
Wünschte zu wissen warum, ist es nicht genug
To love you forever! now we're having a son
Dich für immer zu lieben! jetzt haben wir einen Sohn






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.