Paroles et traduction Madds Buckley - Dream
Dream
a
pretty
little
dream
Мечтай
своим
сладким
сном.
Dance
your
heart
out
Танцуй
от
души
To
a
song
that
was
never
there
Под
песню,
которой
нет.
Pray
today
Молись
сегодня,
Reality's
not
what
it
seems
Реальность
обманчива.
Pour
your
heart
out
Открой
свое
сердце
To
that
pretty
little
dream
Той
сладкой
мечте.
Roses
have
their
thorns
У
роз
есть
шипы,
You
by
far
had
the
most
У
тебя
их
больше
всех.
Growing
inside
and
upside
Растут
внутри
и
снаружи,
And
god
knows
where
И
бог
знает
где
еще.
Silver
linings
polished
to
gold
Серебряные
нити,
отполированные
до
золота,
Will
ruin
the
wearer's
clothes
Испортят
одежду
владельца,
Making
stains
of
chalky
white
and
grey
Оставляя
пятна
меловой
белизны
и
серого.
Stay
away
Держись
подальше,
Between
lines
of
text
there's
teeth
Между
строк
текста
— зубы.
They'll
bite
if
you
seek
the
answers
to
your
prayer
Они
укусят,
если
ты
будешь
искать
ответы
на
свои
молитвы.
They'll
scar
with
little
care
Они
оставят
шрамы,
не
заботясь,
When
you
wake
Когда
ты
проснешься.
That
glass
slipper
will
fall
from
your
feet
Эта
хрустальная
туфелька
упадет
с
твоей
ноги.
Oh
that's
much
too
fragile
О,
это
слишком
хрупкая
вещь,
To
be
your
dream
Чтобы
быть
твоей
мечтой.
Roses
have
their
thorns
У
роз
есть
шипы,
You
by
far
had
the
most
У
тебя
их
больше
всех.
Growing
inside
and
upside
Растут
внутри
и
снаружи,
And
god
knows
where
И
бог
знает
где
еще.
Silver
linings
polished
to
gold
Серебряные
нити,
отполированные
до
золота,
Will
ruin
the
wearer's
clothes
Испортят
одежду
владельца,
Making
stains
of
chalky
white
and
grey
Оставляя
пятна
меловой
белизны
и
серого.
Watch
your
dream
Следи
за
своей
мечтой,
For
soon
it
will
be
Ведь
скоро
она
станет
A
memory
of
long
ago
Далеким
воспоминанием.
Stay
with
me
Останься
со
мной
And
keep
our
little
dream
И
сохрани
нашу
маленькую
мечту.
Believe
but
run
on,
and
it
will
grow
Верь,
но
продолжай
бежать,
и
она
будет
расти.
Roses
have
their
thorns
У
роз
есть
шипы,
You
by
far
had
the
most
У
тебя
их
больше
всех.
Growing
inside
and
upside
Растут
внутри
и
снаружи,
And
god
knows
where
И
бог
знает
где
еще.
Silver
linings
polished
to
gold
Серебряные
нити,
отполированные
до
золота,
Will
ruin
the
wearer's
clothes
Испортят
одежду
владельца,
Making
stains
of
chalky
white
and
grey
Оставляя
пятна
меловой
белизны
и
серого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Madeline Buckley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.