Madds Buckley - Hey Stranger - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madds Buckley - Hey Stranger




Hey stranger
Эй незнакомец
It′d be nice to know your name
Было бы здорово узнать твое имя.
Waiting on our nightly train
Жду нашего ночного поезда.
We trade glances everyday
Мы обмениваемся взглядами каждый день.
And I can't help but imagine
И я не могу не представить
How I′d mess it up if I said "hey"
Как бы я все испортил, если бы сказал "Эй",
But I wanna know you all the same
но я все равно хочу узнать тебя поближе.
Hey stranger, it'd be nice to know your name
Эй, незнакомец, было бы здорово узнать твое имя.
Hey stranger
Эй незнакомец
I notice every book you read
Я замечаю каждую книгу, которую ты читаешь.
You finish them so fast
Ты так быстро их заканчиваешь.
I could never match that speed
Мне никогда не сравниться с этой скоростью.
So I can't even find a way
Так что я даже не могу найти способ.
To start a conversation with "hey, I′ve read that one too!"
Начать разговор со слов: "Эй, я тоже это читал!"
But I wanna know you all the same
Но я все равно хочу узнать тебя.
Gee stranger, it′d be nice to know your namе
Боже, незнакомец, было бы здорово узнать твое имя.
I'm a coward in sheep′s clothing cause I
Я трус в овечьей шкуре потому что я
Watch, and wait, and hope, and pray
Смотри, жди, надейся и молись.
All the hours wе've spent seats apart
Все те часы, что мы провели, сидели порознь.
I could have tested fate
Я мог бы испытать судьбу.
I′m a fool
Я дурак.
Who watches you get off at the stop before mine
Кто смотрит как ты выходишь на остановке перед моей
I'll see you tomorrow
Увидимся завтра.
But as you go, we catch each other′s eyes
Но когда ты уходишь, мы ловим взгляды друг друга.
Hey stranger
Эй незнакомец
Before you hopped off the train
До того как ты спрыгнула с поезда
Why'd you wave, why'd you wave at me
Почему ты помахал мне рукой, почему ты помахал мне рукой?
With a smile on your face?
С улыбкой на лице?
My heart is doing cartwheels
Мое сердце делает круги.
And there′s a fuzzy feeling in my brain
И в моем мозгу что-то нечеткое.
I wanna know you all the same
Я все равно хочу узнать тебя.
Tomorrow, it′d be nice to catch your name
Завтра было бы здорово услышать твое имя.
I wanna know you all the same
Я все равно хочу узнать тебя.
Hey stranger, it'd be nice to know your name
Эй, незнакомец, было бы здорово узнать твое имя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.