Paroles et traduction Maddy Prior - Bitter Withy
As
I
fell
out
on
a
bright
holiday
Как
я
выпал
на
светлый
праздник
Small
hail
from
the
sky
did
fall
С
неба
падал
мелкий
град.
Our
Saviour
asked
his
mother
dear
Наш
Спаситель
спросил
свою
мать
дорогая
If
he
might
go
and
play
at
ball
Если
бы
он
мог
пойти
поиграть
в
мяч
...
"At
ball?
At
ball?
My
own
dear
son?
"На
балу?
на
балу?
мой
дорогой
сын?
It's
time
that
you
were
gone,
Тебе
пора
уходить,
And
don't
let
me
hear
any
mischief
И
не
позволяй
мне
слышать
никаких
проказ.
At
night
when
you
come
home."
Ночью,
когда
ты
приходишь
домой.
So
it's
up
the
hill,
and
down
the
hill
То
вверх
по
склону,
то
вниз
по
склону.
Our
sweet
young
Saviour
run,
Наш
милый
юный
Спаситель
бежал,
Until
he
met
three
rich
young
lords
Пока
не
встретил
трех
богатых
молодых
лордов.
"Good
morning"
to
each
one.
"Доброе
утро"
каждому.
"Good
morn",
"good
morn",
"good
morn"
"Доброе
утро",
"Доброе
утро",
"Доброе
утро".
Said
they,
"Good
morning"
then
said
He
Они
сказали:
"доброе
утро",
потом
сказал
он.
"And
which
one
of
you
three
rich
young
lords
"И
кто
из
вас
трех
богатых
молодых
лордов?
Will
play
at
the
ball
with
me?"
Будешь
играть
со
мной
на
балу?
"Ah,
we're
all
lords'
and
ladies'
sons
"Ах,
мы
все
сыновья
лордов
и
Леди.
Born
in
a
bower
and
hall
Родился
в
беседке
и
зале.
And
you
are
nought
but
a
poor
maid's
child
А
ты
всего
лишь
дитя
бедной
Девы.
Born
in
an
ox's
stall"
Рожденный
в
стойле
быка"
"If
I
am
nought
but
a
poor
maid's
child
"Если
я
всего
лишь
дитя
бедной
Девы
Born
in
a
ox's
stall
Родился
в
стойле
быка.
I'll
make
you
believe
at
your
latter
end
Я
заставлю
тебя
поверить
в
твой
последний
конец.
I'm
an
angel
above
you
all"
Я
ангел
над
всеми
вами.
So
he
made
a
bridge
of
beams
of
the
sun
Поэтому
он
построил
мост
из
солнечных
лучей.
And
over
the
river
ran
he
И
он
побежал
через
реку.
And
after
him
ran
these
rich
young
lords
И
вслед
за
ним
бежали
эти
богатые
молодые
лорды.
And
drowned
they
all
three.
И
утонули
они
все
трое.
Then
it's
up
the
hill,
and
it's
down
the
hill
То
вверх
по
холму,
то
вниз
по
холму.
Three
rich
young
mothers
run
Три
богатые
молодые
матери
бегут.
Crying
"Mary
Mild,
fetch
home
her
child
Плачет:
"Мэри
Кроткая,
принеси
домой
ее
дитя
For
ours
he's
drowned
each
one."
Для
наших
он
утопил
каждого.
So
Mary
Mild
fetched
home
her
child
Итак,
Мэри
Кроткая
принесла
домой
свое
дитя.
And
laid
him
across
her
knee
И
положила
его
себе
на
колени.
And
with
a
handful
of
withy
twigs
И
с
пригоршней
увядших
веток.
She
gave
him
lashes
three.
Она
дала
ему
три
плетки.
"Ah
bitter
withy.
Ah
bitter
withy
"Ах,
Горько
с
тобой,
ах,
Горько
с
тобой
That
causes
me
to
smart,"
Это
заставляет
меня
поумнеть.
And
the
withy
shall
be
very
first
tree
И
ивняк
будет
самым
первым
деревом.
To
perish
at
the
heart.
Погибнуть
в
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.