Paroles et traduction Maddy Prior - Gutter Geese
Come
be
merry,
be
my
friend
Будь
веселым,
будь
моим
другом,
Come
let
me
see
the
best
side
of
you
Позволь
увидеть
тебя
с
лучшей
стороны.
Come
be
merry,
be
my
friend
Будь
веселым,
будь
моим
другом,
Come
let
me
be
good
friends
to
you
Позволь
мне
быть
тебе
хорошим
другом.
Gay
as
a
goose
in
the
gutter
Беззаботный,
как
гусь
в
канаве,
Merry
as
a
mice
in
malt
Веселый,
как
мышь
в
солоде,
If
we've
got
a
ha'porth
of
liveliness
Если
у
нас
есть
хоть
капля
жизнерадостности,
What
care
we're
below
the
salt
Какая
разница,
что
мы
на
вторых
ролях.
Come
be
merry,
be
my
friend
Будь
веселым,
будь
моим
другом,
Come
let
me
see
the
best
side
of
you
Позволь
увидеть
тебя
с
лучшей
стороны.
Come
be
merry,
be
my
friend
Будь
веселым,
будь
моим
другом,
Come
let
me
be
good
friends
to
you
Позволь
мне
быть
тебе
хорошим
другом.
Gay
as
a
goose
in
the
gutter
Беззаботный,
как
гусь
в
канаве,
Merry
as
a
mice
in
malt
Веселый,
как
мышь
в
солоде,
If
we've
got
a
ha'porth
of
liveliness
Если
у
нас
есть
хоть
капля
жизнерадостности,
What
care
we're
below
the
salt
Какая
разница,
что
мы
на
вторых
ролях.
Happy
as
a
sandboy
building
Счастливый,
как
ребенок,
строящий
Castles
in
the
air
Замки
на
песке,
Flag
waving
from
the
mast
Флаг
развевается
на
мачте
In
a
world
without
a
care
В
мире
без
забот.
Come
be
merry,
be
my
friend
Будь
веселым,
будь
моим
другом,
Come
let
me
see
the
best
side
of
you
Позволь
увидеть
тебя
с
лучшей
стороны.
Come
be
merry,
be
my
friend
Будь
веселым,
будь
моим
другом,
Come
let
me
be
good
friends
to
you
Позволь
мне
быть
тебе
хорошим
другом.
Gay
as
a
goose
in
the
gutter
Беззаботный,
как
гусь
в
канаве,
Merry
as
a
mice
in
malt
Веселый,
как
мышь
в
солоде,
If
we've
got
a
ha'porth
of
liveliness
Если
у
нас
есть
хоть
капля
жизнерадостности,
What
care
we're
below
the
salt
Какая
разница,
что
мы
на
вторых
ролях.
May
your
castles
never
crumble
Пусть
твои
замки
никогда
не
рухнут,
Dreams
never
fade
Мечты
никогда
не
угаснут,
Run
to
meet
the
sunshine
Беги
навстречу
солнцу,
Don't
be
drawn
to
the
shade
Не
дай
тени
увлечь
себя.
Come
be
merry,
be
my
friend
Будь
веселым,
будь
моим
другом,
Come
let
me
see
the
best
side
of
you
Позволь
увидеть
тебя
с
лучшей
стороны.
Come
be
merry,
be
my
friend
Будь
веселым,
будь
моим
другом,
Come
let
me
be
good
friends
to
you
Позволь
мне
быть
тебе
хорошим
другом.
Gay
as
a
goose
in
the
gutter
Беззаботный,
как
гусь
в
канаве,
Merry
as
a
mice
in
malt
Веселый,
как
мышь
в
солоде,
If
we've
got
a
ha'porth
of
liveliness
Если
у
нас
есть
хоть
капля
жизнерадостности,
What
care
we're
below
the
salt
Какая
разница,
что
мы
на
вторых
ролях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maddy Prior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.