Maddy Prior - Hallows Iv - traduction des paroles en allemand

Hallows Iv - Maddy Priortraduction en allemand




Hallows Iv
Hallows Iv
我好寂寞 好寂寞 好寂寞 oh 好討厭
Ich bin so einsam, so einsam, so einsam, oh, wie ich es hasse!
我好寂寞 好寂寞 好寂寞 oh 好討厭
Ich bin so einsam, so einsam, so einsam, oh, wie ich es hasse!
我需要一個擁抱 只要不寂寞就好
Ich brauche eine Umarmung, Hauptsache nicht mehr einsam sein.
不要太帥太高 姑娘我不太挑
Nicht zu gutaussehend, nicht zu groß, ich bin nicht wählerisch.
愛情又多美多好 我卻都沒有人要
Wie schön und toll die Liebe auch sein mag, ich habe niemanden.
對面男孩妳好 姑娘我人很好
Hallo, Junge gegenüber, ich bin ein wirklich nettes Mädchen.
一見到妳 心就撲通撲通跳
Sobald ich dich sehe, klopft mein Herz wie verrückt.
小路亂撞 撞的我快受不了
Ich bin total aufgeregt und kann es kaum ertragen.
原來愛情 這麼奇妙
Liebe ist so wunderbar.
我已經被 愛火燃燒
Ich brenne schon vor Liebesfeuer.
我好寂寞 好寂寞 好寂寞 oh 好討厭
Ich bin so einsam, so einsam, so einsam, oh, wie ich es hasse!
我好寂寞 好寂寞 好寂寞 oh 好討厭
Ich bin so einsam, so einsam, so einsam, oh, wie ich es hasse!
我好寂寞 寂寞 快來救救我
Ich bin so einsam, Einsamkeit, komm und rette mich.
妳就是我愛的寄託
Du bist meine Hoffnung in der Liebe.
我好寂寞 寂寞 快來抱抱我
Ich bin so einsam, Einsamkeit, komm und umarme mich.
妳就是我愛情的衝動
Du bist mein Liebesimpuls.
寂寞 我不依親親 行不行
Einsamkeit, ich will nicht, ein Kuss, geht das?
寂寞 我不依親親 行不行
Einsamkeit, ich will nicht, ein Kuss, geht das?
一見到妳 心就撲通撲通跳
Sobald ich dich sehe, klopft mein Herz wie verrückt.
小路亂撞 撞的我快受不了
Ich bin total aufgeregt und kann es kaum ertragen.
原來愛情 這麼奇妙
Liebe ist so wunderbar.
我已經被 愛火燃燒
Ich brenne schon vor Liebesfeuer.
我好寂寞 好寂寞 好寂寞 oh 好討厭
Ich bin so einsam, so einsam, so einsam, oh, wie ich es hasse!
我好寂寞 好寂寞 好寂寞 oh 好討厭
Ich bin so einsam, so einsam, so einsam, oh, wie ich es hasse!
我好寂寞 寂寞 快來救救我
Ich bin so einsam, Einsamkeit, komm und rette mich.
妳就是我愛的寄託
Du bist meine Hoffnung in der Liebe.
我好寂寞 寂寞 快來抱抱我
Ich bin so einsam, Einsamkeit, komm und umarme mich.
妳就是我愛情的衝動
Du bist mein Liebesimpuls.
Come Come Mr.right Hey
Komm, komm, Mr. Right, Hey!
我的眼神在對妳放電
Meine Augen senden dir Signale.
One step Two step 靠近我一點
Einen Schritt, zwei Schritte, komm näher zu mir.
給我妳的愛快出現
Gib mir deine Liebe, zeig dich schnell.
我好寂寞 好寂寞 好寂寞 oh 好討厭
Ich bin so einsam, so einsam, so einsam, oh, wie ich es hasse!
我好寂寞 好寂寞 好寂寞 oh 好討厭
Ich bin so einsam, so einsam, so einsam, oh, wie ich es hasse!
寂寞 我不依親親 行不行
Einsamkeit, ich will nicht, ein Kuss, geht das?
寂寞 我不依親親 行不行
Einsamkeit, ich will nicht, ein Kuss, geht das?
我好寂寞 寂寞 快來救救我
Ich bin so einsam, Einsamkeit, komm und rette mich.
妳就是我愛的寄託
Du bist meine Hoffnung in der Liebe.
我好寂寞 寂寞 快來抱抱我
Ich bin so einsam, Einsamkeit, komm und umarme mich.
妳就是我愛情的衝動
Du bist mein Liebesimpuls.
我好寂寞 寂寞 快來親親我
Ich bin so einsam, Einsamkeit, komm und küss mich.
我就是妳愛的收獲
Ich bin dein Liebesgewinn.
我好寂寞 寂寞 快來拍拍我
Ich bin so einsam, Einsamkeit, komm und tätschle mich.
妳就是我相愛的承諾
Du bist mein Liebesversprechen.
我好寂寞 好寂寞 好寂寞 oh 好討厭
Ich bin so einsam, so einsam, so einsam, oh, wie ich es hasse!
我好寂寞 好寂寞 好寂寞 oh 好討厭
Ich bin so einsam, so einsam, so einsam, oh, wie ich es hasse!
我好寂寞 好寂寞 好寂寞 oh 好討厭
Ich bin so einsam, so einsam, so einsam, oh, wie ich es hasse!
我好寂寞 好寂寞 好寂寞 oh 好討厭
Ich bin so einsam, so einsam, so einsam, oh, wie ich es hasse!
寂寞死了 愛妳哦
Ich sterbe vor Einsamkeit, liebe dich, oh!





Writer(s): Troy Donockley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.