Paroles et traduction Maddy Prior - Heart of Stone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart of Stone
Сердце из камня
I
was
talking
on
the
phone
to
an
abstract
friend
Я
разговаривала
по
телефону
с
другом
юности,
All
the
way
from
the
days
of
innocence
Со
времен
нашей
общей
невинности,
About
the
way
things
were
and
the
way
things
are.
О
том,
как
все
было
и
как
все
стало.
How
a
new
life
starts
when
an
old
life
ends
Как
новая
жизнь
начинается,
когда
старая
заканчивается
With
the
promise
of
a
new
experience.
С
обещанием
нового
опыта.
And
how
the
strangest
things
И
как
самые
странные
вещи
Become
our
guiding
stars.
Становятся
нашими
путеводными
звездами.
Mostly
re-runs
of
old
movies
we've
seen.
В
основном,
повторы
старых
фильмов,
которые
мы
видели.
Half
a
lifetime
vanished,
Половина
жизни
прошла,
Could
have
been
a
dream.
Могла
бы
быть
сном.
What
you
gonna
do
about
this
heart
of
stone?
Что
ты
будешь
делать
с
этим
сердцем
из
камня?
It
twists
your
mind
and
bends
your
bones.
Оно
искажает
твой
разум
и
ломает
твои
кости.
What
you
gonna
do
about
this
battle
heart
of
stone?
Что
ты
будешь
делать
с
этим
воинственным
сердцем
из
камня?
I
said
goodbye,
I
really
had
to
fly
Я
попрощалась,
мне
действительно
нужно
было
лететь,
Should
have
been
on
my
way
some
time
ago.
Должна
была
отправиться
в
путь
уже
давным-давно.
To
set
the
world
a
right
and
to
make
my
mark.
Чтобы
сделать
мир
праведным
и
оставить
свой
след.
How
i
keep
a
straight
face
with
a
smile
in
place
Как
мне
сохранять
невозмутимое
лицо
с
улыбкой,
Cos
I
really
don't
want
to
let
it
show.
Ведь
я
действительно
не
хочу
показывать,
That
I
fear
failure
like
a
demon
in
the
dark.
Что
боюсь
неудачи,
как
демона
во
тьме.
Always
searching
for
perfection.
Всегда
ищу
совершенства.
Always
searching
for
a
voice
to
call
my
own.
Всегда
ищу
свой
собственный
голос.
What
you
gonna
do
about
this
heart
of
stone?
Что
ты
будешь
делать
с
этим
сердцем
из
камня?
It
twists
your
mind
and
bends
your
bones.
Оно
искажает
твой
разум
и
ломает
твои
кости.
What
you
gonna
do
when
you're
all
alone
at
night?
Что
ты
будешь
делать,
когда
останешься
один
ночью?
How
you
gonna
make
this
old
friend
sing?
Как
ты
заставишь
этого
старого
друга
петь?
How
you
gonna
fix
his
damaged
wings?
Как
ты
исправишь
его
сломанные
крылья?
What
you
gonna
do
about
this
bad
old
heart
of
stone?
Что
ты
будешь
делать
с
этим
старым
сердцем
из
камня?
I
was
cruising
in
a
clapped
out
care-worn
carriage
Я
ехала
в
потрепанной,
видавшей
виды
карете
By
the
crumbling
stones
of
Hadrian.
Мимо
разрушающихся
камней
Адриана.
Passing
monuments
to
passing
men.
Минуя
памятники
ушедшим
людям.
Heading
for
a
frontier
down
in
time
Направляясь
к
границе
во
времени,
On
the
borders
of
a
new
millenium.
На
пороге
нового
тысячелетия.
Weighing
my
prospects
on
a
scale
of
10.
Взвешивая
свои
перспективы
по
шкале
от
1 до
10.
Leisure
and
luxury
they've
never
been
so
high
Досуг
и
роскошь
никогда
не
были
так
высоки,
Pride
and
prejudice,
they
reach
right
to
the
sky.
Гордыня
и
предубеждения
- они
достигают
неба.
What
you
gonna
do
about
this
heart
of
stone?
Что
ты
будешь
делать
с
этим
сердцем
из
камня?
It
twists
your
mind
and
bends
your
bones.
Оно
искажает
твой
разум
и
ломает
твои
кости.
What
you
gonna
do
when
you're
all
alone
at
night?
Что
ты
будешь
делать,
когда
останешься
один
ночью?
How
you
gonna
make
this
old
friend
sing?
Как
ты
заставишь
этого
старого
друга
петь?
How
you
gonna
fix
his
damaged
wings?
Как
ты
исправишь
его
сломанные
крылья?
What
you
gonna
do
about
this
bad
old
heart
of
stone?
Что
ты
будешь
делать
с
этим
старым
сердцем
из
камня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederick Stanley Kemp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.