Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young
Hind
Horn
to
the
King's
is
gone
Der
junge
Hind
Horn
ist
zum
Königshof
gegangen
Hey
lililu
and
ho
ho
lan
Hey
lililu
und
ho
ho
lan
He
fell
in
love
with
the
King's
daughter
Jean
Er
verliebte
sich
in
des
Königs
Tochter
Jean
With
a
hey
down,
hey
diddle
downy
Mit
einem
hey
down,
hey
diddle
downy
She
gave
him
a
gay
gold
ring
Sie
gab
ihm
einen
prächtigen
Goldring
With
three
bright
diamonds
glittering
Mit
drei
hellen,
glitzernden
Diamanten
When
this
ring
grows
pale
and
blue
Wenn
dieser
Ring
blass
und
blau
wird
Then
my
love
is
lost
to
you
Dann
ist
meine
Liebe
dir
verloren
He
hoisted
his
sails
and
went
to
sea
Er
hisste
die
Segel
und
fuhr
zur
See
Spent
seven
years
in
a
far
country
Verbrachte
sieben
Jahre
in
einem
fernen
Land
One
day
he's
looked
his
ring
upon
Eines
Tages
blickte
er
auf
seinen
Ring
It
grew
pale
and
it
grew
wan
Er
wurde
blass
und
er
wurde
fahl
Young
Hind
Horn
is
come
to
land
Der
junge
Hind
Horn
ist
an
Land
gekommen
There
he
met
an
old
beggar
man
Dort
traf
er
einen
alten
Bettler
What
news,
what
news
come
tell
to
me
Was
gibt's
Neues,
was
gibt's
Neues,
erzähl
es
mir
No
news
but
our
queen's
wedding
day
Keine
Neuigkeiten,
außer
dass
der
Hochzeitstag
unserer
Königin
ist
Will
you
give
me
your
old
brown
cap?
Gibst
du
mir
deine
alte
braune
Mütze?
And
I'll
give
you
my
gold
laced
hat
Und
ich
gebe
dir
meinen
goldbesetzten
Hut
Will
you
give
me
your
begging
weeds
Gibst
du
mir
deine
Bettlerkleidung?
And
I'll
give
you
my
good
grey
steed
Und
ich
gebe
dir
mein
gutes
graues
Ross
The
old
beggar
man
goes
dressed
so
fine
Der
alte
Bettler
geht
so
fein
gekleidet
And
young
Hind
Horn
like
an
old
beggar
man
Und
der
junge
Hind
Horn
wie
ein
alter
Bettler
When
he
came
to
the
king's
gate
Als
er
zum
Königstor
kam
He
asked
for
drink
and
he
asked
for
meat
Bat
er
um
Trank
und
er
bat
um
Speise
He
asked
for
the
sake
of
St.
Peter
and
Paul
Er
bat
um
des
heiligen
Peter
und
Paul
willen
He
asked
for
the
sake
of
young
Hind
Horn
Er
bat
um
des
jungen
Hind
Horn
willen
The
bride
came
tripping
down
the
stair
Die
Braut
kam
die
Treppe
heruntergetrippelt
With
combs
of
red
gold
shining
in
her
hair
Mit
Kämmen
aus
Rotgold,
glänzend
in
ihrem
Haar
With
a
glass
of
red
wine
in
her
hand
Mit
einem
Glas
Rotwein
in
ihrer
Hand
To
give
to
the
poor
old
beggar
man
Um
es
dem
armen
alten
Bettler
zu
geben
And
he
has
drunk
up
all
the
wine
Und
er
hat
all
den
Wein
ausgetrunken
And
into
the
cup
he's
dropped
the
ring
Und
in
den
Becher
ließ
er
den
Ring
fallen
Came
ye
this
by
sea
or
land?
Erhieltst
du
ihn
zur
See
oder
zu
Land?
Or
got
ye't
off
a
dead
man's
hand?
Oder
nahmst
du
ihn
von
der
Hand
eines
toten
Mannes?
I
got
it
not
by
sea
or
land?
Ich
erhielt
ihn
nicht
zur
See
oder
zu
Land
But
I
got
it
off
your
very
own
hand
Sondern
ich
erhielt
ihn
von
deiner
eigenen
Hand
The
bridegroom
he
comes
down
the
stair
Der
Bräutigam
kommt
die
Treppe
herunter
But
neither
bride
nor
beggar
was
there
Doch
weder
Braut
noch
Bettler
waren
da
The
bridegroom
had
her
first
to
wed
Der
Bräutigam
hatte
sie
zuerst
zur
Trauung
But
young
Hind
Horn
had
her
first
to
bed
Doch
der
junge
Hind
Horn
hatte
sie
zuerst
im
Bett
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.