Paroles et traduction Maddy Prior - I Told You So
I Told You So
Я же говорила
Rich
pickings
from
the
wastrels
Богатая
добыча
для
бродяг,
Rich
pickings
from
the
hand
of
man
Богатая
добыча
из
рук
человека.
These
fine
beaks
can
find
Эти
тонкие
клювы
могут
найти
What
you
leave
behind
То,
что
ты
оставляешь
после
себя.
Because
we're
not
fussy
Потому
что
мы
не
привередливы,
We
don't
care
Нам
все
равно,
We're
not
proud
Мы
не
гордые,
We'll
scrabble
in
the
rubbish
like
the
poorest
poor
Мы
будем
рыться
в
мусоре,
как
самые
бедные
из
бедных,
We're
cheeky,
and
sneaky,
and
beaky
what
is
more
Мы
наглые,
хитрые
и,
более
того,
клювастые.
We
find
our
future
in
plastic
bags
Мы
находим
свое
будущее
в
пластиковых
пакетах,
Hidden
among
the
rubble
and
worn
out
rags
Спрятанных
среди
щебня
и
изношенных
тряпок.
We
poke
our
noses
into
unsavoury
places
Мы
суем
свои
носы
в
сомнительные
места,
Juicy
morsels
of
onion
and
fruit
Сочные
кусочки
лука
и
фруктов,
Tasty
treads
of
jam
and
jellied
pigs
foot
Вкусные
остатки
джема
и
студня
из
свиных
ножек,
Rancid
burgers
in
chocolate
spread
Прогорклые
гамбургеры
в
шоколадной
пасте,
Squashed
in
sand
and
mouldy
bread
Размятые
в
песке
и
заплесневелом
хлебе.
You
are
fastidious
Ты
привередливый,
We
are
omnivorous
А
мы
всеядные.
We
own
the
franchise
on
this
catering
midden
Нам
принадлежит
франшиза
на
эту
мусорную
свалку,
We
will
find
what
you
try
to
keep
hidden
Мы
найдем
то,
что
ты
пытаешься
спрятать.
Because
we
are
ravenous
Потому
что
мы
хищники.
You
said
it
would
be
romantic
Ты
говорил,
что
это
будет
романтично,
That
moonlighting
was
the
thing
Что
эта
авантюра
- то,
что
нужно,
Eloping
in
a
ten
year
old
van
Сбежать
на
десятилетнем
фургоне,
Fixed
with
string
Перевязанном
веревкой.
And
after
all
the
packing
И
после
всех
сборов,
Secrecy
and
fuss
Тайн
и
суеты,
We
never
got
past
Watford
Мы
так
и
не
выбрались
из
Уотфорда,
And
we
had
to
come
home
by
bus
И
нам
пришлось
возвращаться
домой
на
автобусе.
Early
to
bed
and
off
to
work
next
day
Рано
спать
и
на
работу
на
следующий
день,
My
parents
never
even
noticed
Мои
родители
даже
не
заметили,
We'd
been
away
Что
мы
уезжали.
But
don't
say
I
didn't
warn
you
Но
не
говори,
что
я
тебя
не
предупреждала,
I
told
you
so
Я
же
говорила.
You
were
too
stubborn
to
listen
Ты
был
слишком
упрям,
чтобы
слушать,
I
said
you'd
come
unstuck
Я
говорила,
что
ты
попадешься,
I
said
you'd
come
unglued
Я
говорила,
что
у
тебя
ничего
не
получится,
You
wouldn't
listen
to
reason
Ты
не
хотел
слушать
разум.
A
registry
office
marriage
Брак
в
загсе,
I
said
was
a
mistake
Я
же
говорила,
что
это
ошибка.
Your
mother
laughed
the
whole
time
Твоя
мама
смеялась
все
время,
And
your
brother
cut
the
cake
А
твой
брат
разрезал
торт.
I
wanted
priest
and
church
Я
хотела
священника
и
церковь,
A
proper
white
wedding
Настоящую
свадьбу
в
белом,
And
a
sober
best
man
И
трезвого
шафера,
Might
not
have
lost
the
ring
Который
бы
не
потерял
кольцо.
Honeymoon
in
Norfolk
Медовый
месяц
в
Норфолке,
You
went
fishing
all
the
time
Ты
все
время
рыбачил.
In
Majorca
at
least
На
Майорке,
по
крайней
мере,
We
might
have
caught
some
sunshine
Мы
могли
бы
поймать
немного
солнца.
But
don't
say
I
didn't
warn
you
Но
не
говори,
что
я
тебя
не
предупреждала,
I
told
you
so
Я
же
говорила.
You
were
too
stubborn
to
listen
Ты
был
слишком
упрям,
чтобы
слушать,
I
said
you'd
come
unstuck
Я
говорила,
что
ты
попадешься,
I
said
you'd
come
unglued
Я
говорила,
что
у
тебя
ничего
не
получится,
You
wouldn't
listen
to
reason
Ты
не
хотел
слушать
разум.
A
home
of
our
own
Свой
собственный
дом,
You
turned
do-it-yourself
Ты
решил
все
сделать
сам.
I
told
you'd
better
be
off
Я
говорила
тебе
лучше
уйти,
To
leave
it
to
somebody
else
Оставить
это
кому-нибудь
другому.
You
did
the
plumbing
Ты
занимался
сантехникой,
Now
the
cistern's
upside
down
Теперь
бачок
перевернут
вверх
дном,
The
hot
water's
cold
Горячая
вода
холодная,
And
the
cold
water's
brown
А
холодная
- коричневая.
Then
there
was
the
other
thing
Потом
была
еще
одна
вещь,
You
even
got
that
wrong
Ты
и
тут
все
сделал
неправильно.
Here
we
are
with
seven
kids
Вот
мы
с
семерыми
детьми,
And
we
only
wanted
one
А
хотели
только
одного.
But
don't
say
I
didn't
warn
you
Но
не
говори,
что
я
тебя
не
предупреждала,
I
told
you
so
Я
же
говорила.
You
were
too
stubborn
to
listen
Ты
был
слишком
упрям,
чтобы
слушать,
I
said
you'd
come
unstuck
Я
говорила,
что
ты
попадешься,
I
said
you'd
come
unglued
Я
говорила,
что
у
тебя
ничего
не
получится,
You
wouldn't
listen
to
reason
Ты
не
хотел
слушать
разум.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.