Paroles et traduction Maddy Prior - Rigs Of The Time
Rigs Of The Time
Уловки нашего времени
Honesty's
all
out
of
fashion
Честность
вышла
из
моды,
These
are
the
rigs
of
the
time
Таковы
уловки
нашего
времени.
These
are
the
rigs
of
the
time
Таковы
уловки
нашего
времени.
The
Transnational
companies
are
running
the
show
Транснациональные
компании
правят
балом,
Unaccountable,
faceless
ones,
nobody
knows
Безответственные,
безликие,
никто
их
не
знает.
Richer
than
countries,
their
cause
they
advance
Они
богаче
стран,
продвигают
свои
интересы
They
pull
the
strings
that
make
politics
dance
И
дёргают
за
ниточки,
управляя
политикой.
The
private
utilities,
I
must
bring
them
in
Частные
коммунальные
службы,
как
же
не
упомянуть,
A
private
monopoloy
is
guaranteed
to
win
Частная
монополия
гарантированно
выиграет.
They
charge
what
they
like,
give
you
cause
for
much
grief
Они
берут
сколько
хотят,
причиняют
много
горя,
And
the
customer
watchdogs
have
more
gums
than
teeth
А
у
защитников
прав
потребителей
во
рту
больше
слов,
чем
зубов.
The
huge
hypermarkets
on
the
outskirts
of
town
Огромные
гипермаркеты
на
окраинах,
Convenience
is
up,
and
the
prices
are
down
Удобство
растёт,
а
цены
падают.
But
the
cost
of
this
comfort
is
not
set
at
nought
Но
за
комфорт
приходится
платить,
It's
all
the
small
business
in
the
bankruptcy
court.
И
эта
цена
- банкротство
мелкого
бизнеса.
The
cool
high
street
clothes
stores
are
part
of
the
scene
Крутые
магазины
одежды
в
центре
города
- часть
пейзажа,
Neat
designer
labels,
a
marketing
man's
dream
Аккуратные
дизайнерские
лейблы
- мечта
маркетолога.
The
young
people
buy
them,
and
here's
the
surprise
Молодёжь
их
покупает,
и
вот
в
чём
сюрприз
-
They
pay
extra
for
logos,
which
in
turn
advertise.
Они
переплачивают
за
логотипы,
которые,
в
свою
очередь,
служат
рекламой.
Is
Diana
an
angel,
is
Charles
a
cad?
Диана
- ангел,
а
Чарльз
- негодяй?
It's
a
media
circus
gone
totally
mad
Это
медийный
цирк,
сошедший
с
ума.
The
never
ending
rehash
of
their
private
lives
Бесконечный
пересказ
их
личной
жизни,
And
who
knows
the
truth
between
husbands
and
wives?
И
кто
знает
правду
об
отношениях
мужей
и
жён?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maddy Prior, Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.