Maddy Walsh - Forgiveness - traduction des paroles en russe

Forgiveness - Maddy Walshtraduction en russe




Forgiveness
Прощение
Bring your hand up to your heart
Положи руку на сердце,
and take the breath that gets it started
и сделай вдох, который все запустит.
In and up, then emptied out
Вдох и вверх, затем выдох,
You hold it there, no sound, no sound
Ты держишь это там, без звука, без звука.
So they changed the way you breath
Они изменили твое дыхание,
but they don't write your history
но они не пишут твою историю.
Walk yourself down to the water
Спустись к воде,
Rinse your hands, and make the offer
Омой руки и сделай предложение.
Shaken, stirred, you're still the author
Взболтанный, перемешанный, ты все еще автор.
Stop the flames from spreading farther
Останови пламя, не дай ему распространиться дальше.
To stay you don't have to agree
Чтобы остаться, тебе не нужно соглашаться,
and hey, what a sweet relief, relief
и эй, какое сладкое облегчение, облегчение.
Forgive them
Прости их.
Oh, the burden on you
О, бремя на тебе
is the anger you chew on
это гнев, который ты пережевываешь.
You're blaming the blind and unglued
Ты винишь слепых и потерянных,
for not seeing you
за то, что они не видят тебя.
It's like poison
Это как яд.
It sits in the pit of you
Он сидит в твоей душе,
saps out the sweetness, the truth
высасывает сладость, правду.
You can't move from or to
Ты не можешь двигаться ни от, ни к.
Pause in stillness with these feelings
Замри в тишине с этими чувствами.
Jealousy, your greed, your aching
Ревность, твоя жадность, твоя боль.
Lay them out with sympathy
Выложи их с сочувствием
and let the wind lift them away 'cause
и пусть ветер унесет их прочь, потому что
they will help your heart to beat
они помогут твоему сердцу биться.
And they are meant to set you free (free, free, free)
И они предназначены для того, чтобы освободить тебя (свободна, свободна, свободна).
Forgive them
Прости их.
Oh, the burden on you
О, бремя на тебе
is the anger you chew on
это гнев, который ты пережевываешь.
You're weightless
Ты невесома,
when you open your fist
когда разжимаешь кулак
and release the balloons
и отпускаешь воздушные шары.
It's contagious
Это заразно.
The sharing of fruit and the laughter
Делиться фруктами и смехом,
the music, the ground
музыкой, землей
common now - hear the sound
общей теперь - услышь звук.
You thought you couldn't do it, but you can
Ты думал, что не сможешь, но ты можешь.
I thought I couldn't do it but I am...
Я думала, что не смогу, но я могу...
You thought you couldn't do it
Ты думал, что не сможешь.





Writer(s): Maddy Walsh, Michael G Bond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.