Paroles et traduction Made In June - Is This Real (Radio Edit)
Is This Real (Radio Edit)
Это реально? (Радио версия)
You're
a
song
that
I
sing
when
I
need
some
guidance
Ты
— песня,
которую
я
пою,
когда
мне
нужно
руководство
You're
the
light
that
I
need
when
I'm
losing
sight
Ты
— свет,
который
мне
нужен,
когда
я
теряю
из
виду
путь
There's
only
one
thing
I
know,
and
it's
right
here
with
you
Я
знаю
только
одно,
и
это
здесь,
с
тобой
But
what
I
see
in
your
eyes
doesn't
feel
the
same
Но
то,
что
я
вижу
в
твоих
глазах,
не
кажется
таким
же
And
the
fumes
blow
И
дым
рассеивается
All
across
the
room
По
всей
комнате
Are
we
stuck
in
slomo?
Мы
застряли
в
замедленной
съемке?
Tell
me
is
this
real
Скажи
мне,
это
реально?
Tell
me
is
this
real
Скажи
мне,
это
реально?
Is
this
real?
Это
реально?
Tell
me
is
this
real
Скажи
мне,
это
реально?
Is
this
real?
Это
реально?
Is
this
real?
Это
реально?
Is
this
real?
Это
реально?
Is
this
real?
Это
реально?
Is
this
real?
Это
реально?
Tell
me
where
will
I
go
if
we
loose
this
heaven
Скажи
мне,
куда
я
пойду,
если
мы
потеряем
этот
рай?
Tell
me
who
will
I
call
when
you're
miles
away
Скажи
мне,
кому
я
позвоню,
когда
ты
будешь
за
много
миль
от
меня?
And
now
I'm
down
on
my
knees
and
I'm
crying
for
us
И
теперь
я
на
коленях,
и
я
плачу
по
нам
Crying
for
all
of
the
things
that
we
leave
behind
Плачу
по
всему,
что
мы
оставляем
позади
And
the
fumes
blow
И
дым
рассеивается
All
across
the
room
По
всей
комнате
Are
we
stuck
in
slomo?
Мы
застряли
в
замедленной
съемке?
Tell
me
is
this
real
Скажи
мне,
это
реально?
Tell
me
is
this
real
Скажи
мне,
это
реально?
Is
this
real?
Это
реально?
Tell
me
is
this
real
Скажи
мне,
это
реально?
Is
this
real?
Это
реально?
And
the
fumes
blow
И
дым
рассеивается
All
across
the
room
По
всей
комнате
Are
we
stuck
in
slomo?
Мы
застряли
в
замедленной
съемке?
Tell
me
is
this
real
Скажи
мне,
это
реально?
Tell
me
is
this
real
Скажи
мне,
это
реально?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.