Made In June - Perfect Storm (Radio Edit) - traduction des paroles en allemand

Perfect Storm (Radio Edit) - Made In Junetraduction en allemand




Perfect Storm (Radio Edit)
Perfekter Sturm (Radio Edit)
I can feel the wind blow
Ich spüre den Wind wehen
It's getting cold, getting dark
Es wird kalt, wird dunkel
I can hear the rain fall down
Ich kann den Regen fallen hören
It's getting close, getting rough
Es kommt näher, wird rau
I can feel my fear grow
Ich spüre meine Angst wachsen
Cuz I want it all, I want it now
Weil ich alles will, ich will es jetzt
Promise I'll never let go
Ich verspreche, niemals loszulassen
If you put me back on solid ground
Wenn du mich zurück auf festen Boden stellst
You got me feeling electricity
Du lässt mich Elektrizität spüren
When your lips touching mine we're like AC/DC
Wenn deine Lippen meine berühren, sind wir wie AC/DC
We're shutting down all the lights in this town
Wir löschen alle Lichter in dieser Stadt
Boy you turn me on, ey
Junge, du machst mich an, ey
It's the perfect storm
Es ist der perfekte Sturm
Losing all control
Ich verliere alle Kontrolle
It's the perfect storm
Es ist der perfekte Sturm
I'd be lying if I told you
Ich würde lügen, wenn ich dir sagen würde
That I'm not afraid of giving in
Dass ich keine Angst habe nachzugeben
But you know that I want to
Aber du weißt, dass ich es will
To give myself, I shouldn't think
Mich hinzugeben, ich sollte nicht nachdenken
I gotta make a move
Ich muss den Schritt wagen
Just take a dive and learn to swim
Einfach eintauchen und schwimmen lernen
Together in the same groove
Zusammen im selben Groove
In your waves of love I slowly sink
In deinen Wellen der Liebe versinke ich langsam
You got me feeling electricity
Du lässt mich Elektrizität spüren
When your lips touching mine we're like AC/DC
Wenn deine Lippen meine berühren, sind wir wie AC/DC
We're shutting down all the lights in this town
Wir löschen alle Lichter in dieser Stadt
Boy you turn me on, ey
Junge, du machst mich an, ey
It's the perfect storm
Es ist der perfekte Sturm
You came crashing down on me like thunder
Du bist über mich hereingebrochen wie Donner
Losing all control
Ich verliere alle Kontrolle
But I'm loving the spell you've put me under
Aber ich liebe den Zauber, unter dessen Bann du mich gestellt hast
It's the perfect storm
Es ist der perfekte Sturm
Losing all control
Ich verliere alle Kontrolle
It's the perfect storm
Es ist der perfekte Sturm
It's the perfect storm
Es ist der perfekte Sturm





Writer(s): Marcus Wattum, Van, Jochem Fluitsma, Cimo Frankel, Ramon Marco, Eric Van Tijn, Ingeborg June Te Spenke, Jeroen Kerstens, Mark Van Tijn, Eric J Van Tijn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.