Paroles et traduction Made In June - Perfect Storm
I
can
feel
the
wind
blow
Я
чувствую,
как
дует
ветер.
It's
getting
cold,
getting
dark
Становится
холодно,
темнеет.
I
can
hear
the
rain
fall
down
Я
слышу,
как
падает
дождь.
It's
getting
close,
getting
rough
Он
приближается,
становится
грубым,
I
can
feel
my
fear
grow
я
чувствую,
как
растет
мой
страх.
'Cause
I
want
it
all,
I
want
it
now
Потому
что
я
хочу
этого
всего,
я
хочу
этого
сейчас.
Promise
I'll
never
let
go
Обещай,
что
я
никогда
не
отпущу
If
you
put
me
back
on
solid
ground
Тебя,
если
ты
вернешь
меня
на
твердую
землю.
You
got
me
feeling
electricity
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
электричество.
When
your
lips
touching
mine,
we're
like
AC/DC
Когда
твои
губы
касаются
моих,
мы
как
AC/DC.
We're
shutting
down
all
the
lights
in
this
town
Мы
выключаем
все
огни
в
этом
городе.
Boy,
you
turn
me
on,
ey
Парень,
ты
меня
заводишь,
Эй
It's
a
perfect
storm
Это
идеальный
шторм.
Losing
all
control
Теряю
всякий
контроль.
It's
a
perfect
storm
Это
идеальный
шторм.
I'd
be
lying
if
I
told
you
Я
солгу,
если
скажу
тебе.
That
I'm
not
afraid
of
giving
in
Что
я
не
боюсь
сдаться.
But
you
know
that
I
want
to
Но
ты
знаешь,
что
я
хочу
этого.
To
give
myself,
I
shouldn't
think
Чтобы
отдать
себя,
я
не
должен
думать.
I
gotta
make
a
move
Я
должен
сделать
шаг.
Just
take
a
dive
and
learn
to
swim
Просто
нырни
и
Научись
плавать.
Together
in
the
same
groove
Вместе
в
одном
ритме.
In
your
waves
of
love,
that's
all
you're
sayin'
В
твоих
волнах
любви-это
все,
что
ты
говоришь.
You
got
me
feeling
electricity
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
электричество.
When
your
lips
touching
mine,
we're
like
AC/DC
Когда
твои
губы
касаются
моих,
мы
как
AC/DC.
We're
shutting
down
all
the
lights
in
this
town
Мы
выключаем
все
огни
в
этом
городе.
Boy,
you
turn
me
on,
ey
Парень,
ты
меня
заводишь,
Эй
It's
a
perfect
storm
Это
идеальный
шторм.
We
keep
crashing
down,
are
we
like
thunder
Мы
продолжаем
рушиться,
мы
похожи
на
гром?
Losing
all
control
Теряю
всякий
контроль.
But
I'm
having
a
spell
you
put
me
under
Но
на
меня
наложено
заклятие,
которое
ты
наложил
на
меня.
It's
a
perfect
storm
Это
идеальный
шторм.
Losing
all
control
Теряю
всякий
контроль.
It's
a
perfect
storm
Это
идеальный
шторм.
It's
a
perfect
storm
Это
идеальный
шторм.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Wattum, Van, Jochem Fluitsma, Cimo Frankel, Ramon Marco, Eric Van Tijn, Ingeborg June Te Spenke, Jeroen Kerstens, Mark Van Tijn, Eric J Van Tijn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.