Paroles et traduction Made Men - Keep It Movin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep It Movin
Двигайся Дальше
We
be
the
type
that
like
to
hang
out
Мы
из
тех,
кто
любит
потусоваться,
(We
like
to
hang
out)
(Мы
любим
потусоваться)
We
like
to
bang
out
Любим
оторваться
(We
like
to
bang
out)
(Мы
любим
оторваться)
And
keep
it
movin'
И
двигаться
дальше.
(We
keep
it
movin'
yo)
(Мы
двигаемся
дальше,
детка)
We
be
the
type
that
like
to
hang
out
Мы
из
тех,
кто
любит
потусоваться,
(We
like
to
hang
out)
(Мы
любим
потусоваться)
We
like
to
bang
out
Любим
оторваться
(We
like
to
bang
out)
(Мы
любим
оторваться)
And
keep
it
movin'
И
двигаться
дальше.
(We
keep
it
movin'
yo)
(Мы
двигаемся
дальше,
детка)
It's
all
about
money,
weed,
gunz
and
drugz
Всё
дело
в
деньгах,
травке,
пушках
и
наркоте,
Skins
and
thugz,
fake
pounds
and
hugs
Красотках
и
братках,
фальшивых
банкнотах
и
обнимашках.
Fast
cars,
penthouse
sweets,
eatin'
meat
Скоростные
тачки,
пентхаусы,
мясные
блюда,
Top
of
the
line,
ginuwine,
rythme
over
beats
Всё
самое
лучшее,
настоящее,
ритм
поверх
битов.
Riddin'
shotgun,
S-class
3 thou
Sedan
Еду
на
месте
второго
пилота,
S-класс,
трёхтысячный
седан,
Benzo,
playin'
Nintendo
with
my
man
Мерс,
играю
в
Nintendo
со
своим
братаном.
Flosin',
spittin'
my
game
at
the
bar
Красуюсь,
завожу
свою
шарманку
в
баре,
Tropical,
kickin'
tall,
doll
with
a
parasol
Тропики,
потягиваю
высокий
коктейль,
куколка
с
зонтиком
от
солнца.
Street
elegant
with
a
relevant
style
Уличный
шик
с
соответствующим
стилем,
Check
the
next
chick,
push
a
expo
Eddie
Bau
Смотрю
на
следующую
цыпочку,
выпиваю
Эдди
Бауэр,
Executive
jet,
first
class,
sip
the
moet
Частный
самолет,
первый
класс,
потягиваю
Моет,
Turn
the
hands
back,
three
hours
on
the
Rolex
Поворачиваю
стрелки
назад,
три
часа
на
Ролексе.
East
coast
to
west
coast
return
to
the
future
С
восточного
побережья
на
западное,
возвращение
в
будущее,
From
Boston
to
Cali
smokin'
high
times
Buddah
От
Бостона
до
Кали,
курим
отборный
Будда.
Ferrar-a,
5-5-0,
Maranel-o,
yo
Lamborghini
SV
Coupe
Deablo
Феррари,
5-5-0,
Маранелло,
эй,
Ламборджини
SV
купе
Диабло.
Pablo,
show
me
the
stash
with
the
cash
Пабло,
покажи
мне
заначку
с
наличкой,
Or
I
blast,
stain
your
pro
wood
frame
glass
Или
я
стреляю,
пачкаю
твое
дорогущее
окно.
I'm
prouder
than
four
point
zero,
the
pan
or
leer-o
Я
круче,
чем
четыре
ноля,
чем
"Пан"
или
"Лиро",
'Cause
I
can
feel
the
heat
Like
De
Nerio
Потому
что
я
чувствую
жар,
как
Де
Ниро.
I'm
sittin'
in
the
lap
of
luxury
Я
купаюсь
в
роскоши,
But
I'm
still
spittin'
caps
for
thugz
Но
я
все
еще
читаю
рэп
для
братков,
Who
be
plusly
livin
comfortbly
Которые
живут
более
чем
комфортно.
Cigar
handlings
be
Cuban
В
руке
кубинская
сигара,
Made
Men
keep
it
movin,
all
the
way
to
the
conclusion
Made
Men
продолжают
двигаться,
до
самого
конца.
We
be
the
type
that
like
to
hang
out
Мы
из
тех,
кто
любит
потусоваться,
(We
like
to
hang
out)
(Мы
любим
потусоваться)
We
like
to
bang
out
Любим
оторваться
(We
like
to
bang
out)
(Мы
любим
оторваться)
And
keep
it
movin'
И
двигаться
дальше.
(We
keep
it
movin'
yo)
(Мы
двигаемся
дальше,
детка)
Yo,
drop
the
top
on
the
whip
Эй,
опусти
крышу
тачки,
Hit
the
strip
load
the
clip
just
in
case
them
hatters
want
trip
Дави
на
газ,
заряди
обойму
на
случай,
если
эти
ненавистники
захотят
приключений.
Tryin'
to
keep
a
low
profile
like
parole
Стараюсь
держаться
в
тени,
как
будто
на
условно-досрочном,
While
I'm
bumpin',
Sony
surround
sound
Makaveli
Пока
качает
Макавели
на
моём
Sony
с
объёмным
звуком.
We
urban
Made
Men,
not
Italian
Gambino
Мы
городские
Сделанные
Мужчины,
а
не
итальянские
Гамбино,
Keep
blazed,
cool
Jesus,
Ray
Bantino
Всегда
накуренные,
спокойные
как
Иисус,
Рэй
Бантино.
Thug
niggas
elevatin'
the
art
of
livin'
well
Крутые
парни,
возводящие
в
искусство
хорошую
жизнь,
What
goods
a
millionaire
mind
locked
in
a
prison
cell
Какой
смысл
в
миллионере,
если
он
заперт
в
тюремной
камере?
Keep
it
movin',
you
know
the
MO
or
catch
a
demo
Двигайся
дальше,
ты
знаешь
наш
метод,
или
получишь
демонстрацию
On
how
we
flip
up
the
whole
fuckin'
tempo
Того,
как
мы
меняем
весь
чертов
темп.
Mansion
up
in
the
hills
find
a
mountain
off
the
main
road
Особняк
на
холмах,
найди
гору
подальше
от
главной
дороги,
You
drape
day,
day
you
never
wear
the
same
clothes
Ты
меняешь
шмотки
каждый
день,
никогда
не
носишь
одно
и
то
же
дважды.
Iced
out
medals,
usually
count
fouls
Украшения
со
льдом,
обычно
считаю
до
ста,
To
a
hundred,
up
all
night
gettin'
blunted
Всю
ночь
напролёт
зависаю,
накуренный,
Roll
around
in
a
six
hundred,
on
twenty
inch
nickel
Катаюсь
на
шестисотом,
на
двадцатидюймовом
никеле,
Got
your
wife
all
on
my
pickel
Твоя
жена
вся
на
моем
крючке.
Backseat
swingin'
heps
up
in
my
jeep
Качается
на
заднем
сиденье
моего
джипа,
The
watercraft
do
a
world
class
cobra
retreat
Гидроцикл
делает
разворот
коброй
мирового
класса,
That
ocean
reef,
waterfront
on
the
beach
Тот
океанский
риф,
набережная
на
пляже,
She
wanna
freak
in
a
two
piece
smellin'
on
peach
Она
хочет
оторваться
в
бикини,
пахнущая
персиком.
Scuba
divin'
in
the
blue
waters
of
Aruba
Ныряем
с
аквалангом
в
голубых
водах
Арубы,
Flowin'
palaces
off
the
coast
of
St.
Lusia,
strap
with
aluga
Роскошные
дворцы
у
побережья
Сент-Люсии,
застегнись,
подруга.
Credibility
street
provin',
that's
why
I
got
to
keep
it
movin'
Уличный
авторитет,
вот
почему
я
должен
продолжать
двигаться.
We
be
the
type
that
like
to
hang
out
Мы
из
тех,
кто
любит
потусоваться,
(We
like
to
hang
out)
(Мы
любим
потусоваться)
We
like
to
bang
out
Любим
оторваться
(We
like
to
bang
out)
(Мы
любим
оторваться)
And
keep
it
movin'
И
двигаться
дальше.
(We
keep
it
movin'
yo)
(Мы
двигаемся
дальше,
детка)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stanley N Straughter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.