Made famous by Chino y Nacho - Lo que no sabes tu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Made famous by Chino y Nacho - Lo que no sabes tu




Lo que no sabes tu
То, чего ты не знаешь
Nosotros somos del Caribe, oíste loco
Мы с Карибов, слышишь, чувак
¡Supremo!
¡Великолепно!
Si supieras lo que se siente
Если бы ты знала, каково это
Estar sin ti regresarías, no soportarías
Быть без тебя, ты бы вернулась, не вынесла бы
Verme sufrir de esta manera
Видеть мои страдания
Si supieras.
Если бы ты только знала.
Si supieras lo que se siente
Если бы ты знала, каково это
Estar sin ti regresarías, no soportarías
Быть без тебя, ты бы вернулась, не вынесла бы
Verme sufrir de esta manera
Видеть мои страдания
Si supieras .
Если бы ты только знала.
Lo que no sabes tú, tú,
То, чего ты не знаешь, ты, ты
Que mi amor eres tú, tú, tú, tú,
Что ты - моя любовь, ты, ты, ты, ты, ты
Que el corazón me late solo cuando a mi lado estás
Что сердце бьется только когда ты рядом
Y se emociona y suena tucu tucu tucu tucu
И волнуется, стучит тук-тук, тук-тук, ты
Lo que no sabes tú, tú,
То, чего ты не знаешь, ты, ты
Que mi amor eres tú, tú, tú, tú,
Что ты - моя любовь, ты, ты, ты, ты, ты
Que el corazón me late solo cuando a mi lado estás
Что сердце бьется только когда ты рядом
Y se emociona y suena tucu tucu tucu tucu
И волнуется, стучит тук-тук, тук-тук, ты
Ando por el mundo descarrilao
Брожу по миру сбитый с пути
Yo no por qué te has marchao
Я не знаю, почему ты ушла
Dime ahora por qué me has dejao
Скажи мне теперь, почему ты оставила меня
Estropeao, despechao
Разбитым, отвергнутым
Si sabes que yo todo te lo he dao
Ты же знаешь, что я все тебе отдал
Que sólo soy feliz cuando estás a mi lao
Что я счастлив только рядом с тобой
Dime ahora por qué me has dejao olvidao
Скажи мне теперь, почему ты оставила меня забытым
Ven, dime si es que acaso estás con otra persona pa ver si este tonto por fin te olvida y reacciona ven, dime por qué ahorita la mente no me funciona en estos momentos ningún ser humano razona
Приди, скажи, если ты с другим, чтобы этот дурак наконец забыл тебя и очнулся, приди, скажи, почему сейчас мой разум не работает, в такие моменты ни один человек не может мыслить здраво
Contigo alzaba yo el vuelo pero ahora estoy en el suelo si te veo caminando de la mano con otro me matan los celos dame una palabra de consuelo, se me cae encima el cielo cuando recuerdo tus ojos, tu boca, tu mano, tu cuerpo y tu pelo
С тобой я взлетал, а теперь я на земле, если я увижу тебя, идущую за руку с другим, меня убьет ревность, дай мне слово утешения, на меня падает небо, когда я вспоминаю твои глаза, твои губы, твою руку, твое тело и твои волосы
Lo que no sabes tú, tú,
То, чего ты не знаешь, ты, ты
Que mi amor eres tú, tú, tú, tú,
Что ты - моя любовь, ты, ты, ты, ты, ты
Que el corazón me late solo cuando a mi lado estás
Что сердце бьется только когда ты рядом
Y se emociona y suena tucu tucu tucu tucu
И волнуется, стучит тук-тук, тук-тук, ты
Lo que no sabes tú, tú,
То, чего ты не знаешь, ты, ты
Que mi amor eres tú, tú, tú, tú,
Что ты - моя любовь, ты, ты, ты, ты, ты
Que el corazón me late solo cuando a mi lado estás
Что сердце бьется только когда ты рядом
Y se emociona y suena tucu tucu tucu tucu
И волнуется, стучит тук-тук, тук-тук, ты
Baby, I like you, solamente
Детка, ты мне нравишься, только ты
tienes el cuerpo el movimiento y la actitud
У тебя тело, движения и настрой
Vente conmigo que yo soy un hombre cute
Пойдем со мной, я милый парень
Yo se que tu eres fan de mi crew, ¡uh!
Я знаю, что ты фанатка моей команды, ух!
Dale maraca que el potro te ataca
Давай, детка, жеребец тебя атакует
Del parque la saca traca traca traca de Caracas
Выносит из парка трах-бах-бах, из Каракаса
Yo soy de mala conducta, el Bad Boy
Я плохо себя веду, Плохой Парень
Si supieras que me tiro de cabeza en la primera
Если бы ты знала, что я бросаюсь с головой в омут
Eoh eoh
Эй, эй
Saco mi son y lo bateo eoh eoh
Достаю свой звук и бью по нему, эй, эй
A me da de to cuando te veo eoh eoh
Меня всего трясет, когда я тебя вижу, эй, эй
Ay nena, ya yo que es la que hay
Эй, малышка, я уже знаю, что к чему
Es difícil que se me caiga ese Fly
Вряд ли я потеряю свой стиль
Te gusta el tucu tucu tucu tucu tucu ¡Malvada!
Тебе нравится тук-тук, тук-тук, тук-тук, ты, злодейка!
Llegaron Chino y Nacho, El Potro y Baroni
Пришли Чино и Начо, Жеребец и Барони
Daniel y Jean
Даниэль и Жан
Los dueños del país, papá
Хозяева страны, папочка
Esto no se aprende por ahí
Этому не научишься где попало
Con esto se nace loco, ¡ja!
С этим рождаются, чувак, ха!
Estar sin ti es como estar muriendo
Быть без тебя - как умирать
Vivir sin ti es cosa que no entiendo, girl
Жить без тебя - это то, чего я не понимаю, девочка
So come with me
Так что пойдем со мной
Porque este es nuestro tiempo
Потому что это наше время
Me and you together
Я и ты вместе
Estar sin ti es como estar muriendo
Быть без тебя - как умирать
Vivir sin ti es cosa que no entiendo, girl
Жить без тебя - это то, чего я не понимаю, девочка
So come with me
Так что пойдем со мной
Porque este es nuestro tiempo
Потому что это наше время
Me and you together
Я и ты вместе
Lo que no sabes tú,
То, чего ты не знаешь, ты, ты
Que mi amor eres
Что ты - моя любовь, ты, ты, ты, ты, ты
Que el corazón me late solo cuando a mi lado estás
Что сердце бьется только когда ты рядом
Y se emociona y suena tucu tucu tucu tucu
И волнуется, стучит тук-тук, тук-тук, ты
Lo que no sabes tú,
То, чего ты не знаешь, ты, ты
Que mi amor eres
Что ты - моя любовь, ты, ты, ты, ты, ты
Que el corazón me late solo cuando a mi lado estás
Что сердце бьется только когда ты рядом
Y se emociona y suena tucu tucu tucu tucu
И волнуется, стучит тук-тук, тук-тук, ты
Si supieras lo que se siente
Если бы ты знала, каково это
Estar sin ti regresarías, no soportarías
Быть без тебя, ты бы вернулась, не вынесла бы
Verme sufrir de esta manera
Видеть мои страдания
Si supieras
Если бы ты только знала





Writer(s): Jesus Alberto Miranda Perez, Miguel Ignacio Mendoza Donatti, Pablo Villalobos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.