Paroles et traduction Made famous by Ricardo Arjona - La mujer que no soñe
La
de
lentes
la
pasada
de
moda
Старомодная
линза
La
aburrida
la
intelectual
Скучная
интеллектуальная
La
que
prefiere
una
biblioteca
a
una
discoteca
Тот,
кто
предпочитает
библиотеку
ночному
клубу
Es
con
la
que
vivo
yo
Это
та,
с
которой
я
живу.
La
que
todos
tachan
de
fea
Та,
которую
все
называют
уродливой.
Y
en
el
bus
nadie
le
cede
el
lugar
И
в
автобусе
никто
не
уступает
ему
место.
La
que
es
más
que
una
presea
para
enseñar
Которая
больше,
чем
преисподняя,
чтобы
учить
Jamás
será
modelo
de
televisión
Она
никогда
не
будет
телевизионной
моделью
Porque
aún
no
hacen
anuncios
para
el
corazón
Потому
что
они
еще
не
делают
рекламу
для
сердца,
Me
gusta
porque
es
autentica
y
vive
sin
recetas
Мне
это
нравится,
потому
что
она
аутентична
и
живет
без
рецептов
De
esas
que
tratan
de
vestir
al
amor
de
etiqueta
Из
тех,
кто
пытается
одеть
любовь
этикета
He
venido
a
parar
con
la
mujer
que
no
soñé
jamás
Я
пришел,
чтобы
остановиться
с
женщиной,
о
которой
я
никогда
не
мечтал.
Pero
también
jamás,
fui
tan
feliz
Но
я
никогда
не
был
так
счастлив.
La
que
ya
ni
se
pinta
la
boca
Та,
которая
больше
не
красит
рот.
Defraudada
de
coquetear
Разочарован
флиртом
La
que
es
más
que
una
aguja
para
enebrar
Тот,
который
больше,
чем
игла
для
можжевельника
Si
su
enemigo
aparece
acechando
el
espejo
Если
ваш
враг
появляется,
преследуя
зеркало
Ella
le
da
una
sonrisa
y
aniquila
el
complejo
Она
дает
ему
улыбку
и
уничтожает
комплекс
Me
gusta
porque
es
autentica
y
vive
sin
recetas
Мне
это
нравится,
потому
что
она
аутентична
и
живет
без
рецептов
De
esas
que
tratan
de
vestir
al
amor
de
etiqueta
Из
тех,
кто
пытается
одеть
любовь
этикета
He
venido
a
parar
con
la
mujer
que
no
soñé
jamás
Я
пришел,
чтобы
остановиться
с
женщиной,
о
которой
я
никогда
не
мечтал.
No
es
una
estrella
fugaz
Это
не
падающая
звезда.
Me
gusta
porque
es
autentica
y
vive
sin
recetas
Мне
это
нравится,
потому
что
она
аутентична
и
живет
без
рецептов
De
esas
que
tratan
de
vestir
al
amor
de
etiqueta
Из
тех,
кто
пытается
одеть
любовь
этикета
He
venido
a
parar
con
la
mujer
que
no
soñé
jamás
Я
пришел,
чтобы
остановиться
с
женщиной,
о
которой
я
никогда
не
мечтал.
Pero
también
jamás,
fui
tan
feliz.
Но
я
никогда
не
была
так
счастлива.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Arjona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.