Paroles et traduction Made famous by Ricardo Arjona - Por tanto amarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por tanto amarte
За то, что так любил тебя
Por
tanto
amarte
За
то,
что
так
любил
тебя
Rebalsé
al
corazón
un
día
de
invierno
Однажды
зимним
днём
я
переполнил
сердце
Un
charco
de
lágrimas
mojó
mi
soledad
Лужа
слёз
намочила
моё
одиночество
Por
tanto
amarte
me
olvide
de
mi.
За
то,
что
так
любил
тебя,
я
забыл
о
себе.
Por
tanto
soñarte
За
то,
что
так
мечтал
о
тебе
Un
día
desperté
y
vi
tu
ausencia
Однажды
я
проснулся
и
увидел
твоё
отсутствие
En
un
lado
izquierdo
de
la
cama
que
no
se
arrugó
На
левой
стороне
кровати,
которая
осталась
не
смятой
Por
tanto
soñarte
me
olvide
de
mi.
За
то,
что
так
мечтал
о
тебе,
я
забыл
о
себе.
Por
tanto
buscarte
За
то,
что
так
искал
тебя
Resulté
siendo
yo
quien
no
me
encontraba
В
итоге
я
сам
себя
потерял
Me
quedé
perdido
en
la
calle
de
la
tristeza
Я
заблудился
на
улице
печали
Por
tanto
buscarte
me
olvidé
de
mi.
За
то,
что
так
искал
тебя,
я
забыл
о
себе.
Por
tanto
pensarte
За
то,
что
так
думал
о
тебе
Me
quede
sin
razones
para
olvidarte
У
меня
не
осталось
причин
забыть
тебя
Me
dejaste
con
llave
de
la
puerta
de
los
futuros
Ты
оставила
мне
ключ
от
двери
в
будущее
Por
tanto
pensarte
me
olvide
de
mi.
За
то,
что
так
думал
о
тебе,
я
забыл
о
себе.
Por
tanto
amarte,
por
tanto
soñarte,
За
то,
что
так
любил
тебя,
за
то,
что
так
мечтал
о
тебе,
Por
tanto
buscarte,
por
tanto
pensarte,
За
то,
что
так
искал
тебя,
за
то,
что
так
думал
о
тебе,
Se
me
fue
la
vida
Жизнь
прошла
мимо
меня
Y
ni
cuenta
me
di.
А
я
и
не
заметил.
En
noches
de
frio
В
холодные
ночи
Es
recurrente
la
interrogante
Меня
постоянно
мучает
вопрос
Si
a
valido
la
pena
esperar
a
que
regreses
Стоило
ли
ждать
твоего
возвращения
Por
tanto
amarte
me
olvide
de
vivir.
За
то,
что
так
любил
тебя,
я
забыл
жить.
Por
tanto
amarte,
por
tanto
soñarte,
За
то,
что
так
любил
тебя,
за
то,
что
так
мечтал
о
тебе,
Por
tanto
buscarte,
por
tanto
pensarte,
За
то,
что
так
искал
тебя,
за
то,
что
так
думал
о
тебе,
Se
me
fue
la
vida
Жизнь
прошла
мимо
меня
Y
ni
cuenta
me
di.
А
я
и
не
заметил.
Por
tanto
amarte
he
resignado
a
vivir
solo
За
то,
что
так
любил
тебя,
я
смирился
с
одиночеством
Tu
espacio
vacío
nunca
nadie
lo
llenará
Твоё
пустое
место
никто
никогда
не
заполнит
Aunque
por
tanto
amarte
Хотя,
за
то,
что
так
любил
тебя,
Me
olvide
hasta
de
ti.
Я
забыл
даже
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Arjona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.