Paroles et traduction Made in Hepburn - Yellow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
分かってるフリやめる
Stop
pretending
you
understand
作り笑いのせいにせず、と口に出せ
Don't
blame
it
on
your
fake
smile,
just
say
it
out
loud
嘘に慣れる
いつもそうです
Lies
become
familiar,
it's
always
been
like
that
混ざりそう、透明な外は浅い朝
About
to
blend
in,
the
transparent
outside
is
a
shallow
morning
馴染めずに今日
Can't
fit
in
today
くたびれたビートも絵にはなるさ
Even
a
worn-out
beat
can
become
a
picture
忘れる魔法
口癖はいつもの
The
usual
mantra
to
forget
magic
まだ理想と夢が去る途中
My
ideals
and
dreams
are
still
fading
away
例え話だってさ思い通りになってた
Even
in
hypotheticals,
things
always
went
my
way
ありふれている生活も泡みたいに消
An
ordinary
life
also
vanishes
like
bubbles
例え話だってさ
Even
in
hypotheticals
思い通りになってた
Things
always
went
my
way
フレームアウトなら簡単
Framing
out
should've
been
easy
だったのは単なる
but
it
was
just
a
勘違いで立ち並らぶホームのドア
misunderstanding,
home
doors
lined
up
開く、閉まる、
Opening,
closing,
誰もが誰かの誰かで見渡す限りの何
Everyone
is
someone
to
someone,
as
far
as
the
eye
can
see
泡みたくすぐ割れる包まれる事もせ
Like
bubbles,
bursting
soon,
never
to
be
enveloped
馴染めずに今日
Can't
fit
in
today
くたびれたビートも絵にはなるさ
Even
a
worn-out
beat
can
become
a
picture
忘れる魔法
口癖はいつもの
The
usual
mantra
to
forget
magic
まだ理想と夢が去った途中
My
ideals
and
dreams
are
still
fading
away
例え話だってさ
Even
in
hypotheticals
思い通りになってた
Things
always
went
my
way
ありふれてる生活も泡みたいに消え
An
ordinary
life
also
vanishes
like
bubbles
例え話だってさ
Even
in
hypotheticals
思い通りになってた
Things
always
went
my
way
分かってるフリやめる
Stop
pretending
you
understand
作り笑いのせいにせずと、口に出せ
Don't
blame
it
on
your
fake
smile,
just
say
it
out
loud
嘘に慣れる、いつもそうです
Lies
become
familiar,
it's
always
been
like
that
馴染めずに今日くたびれたビートも
Can't
fit
in
today,
even
a
worn-out
beat
絵にはなるさ
can
become
a
picture
忘れる魔法
口癖はいつもの
The
usual
mantra
to
forget
magic
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takahiro Moriyama, Made In Hepburn
Album
Yellow
date de sortie
24-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.