Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody
to
talk
to
lately,
it's
just
me
and
the
music
Niemanden
zum
Reden
in
letzter
Zeit,
nur
ich
und
die
Musik
I
hope
I
don't
lose
it,
my
head
stays
spinning
Ich
hoffe,
ich
verliere
es
nicht,
mein
Kopf
dreht
sich
ständig
I'm
choosing
to
see
the
brighter
side
but
how
long
does
that
light
last?
Ich
entscheide
mich,
die
Sonnenseite
zu
sehen,
aber
wie
lange
hält
dieses
Licht
an?
You
start
doing
something
new
and
they
all
start
to
bite
fast
Du
fängst
an,
etwas
Neues
zu
machen,
und
sie
alle
fangen
schnell
an
zu
beißen
It's
not
the
first
time,
history
repeats
itself
Es
ist
nicht
das
erste
Mal,
die
Geschichte
wiederholt
sich
Learn
from
your
mistakes
or
you'll
just
watch
them
all
repeat
themselves
Lerne
aus
deinen
Fehlern,
oder
du
wirst
nur
zusehen,
wie
sie
sich
alle
wiederholen
You
gotta
move
quick,
got
every
chance
to
grow
Du
musst
dich
schnell
bewegen,
hast
jede
Chance
zu
wachsen
Watch
me
take
my
stance,
I
know
we
here
to
make
a
difference
Sieh
mir
zu,
wie
ich
Stellung
beziehe,
ich
weiß,
wir
sind
hier,
um
etwas
zu
bewegen
Once
you
get
your
grip
you
can't
let
go,
yeah
Wenn
du
einmal
Halt
gefunden
hast,
kannst
du
nicht
mehr
loslassen,
yeah
Now
I
got
my
hold
up
on
this
game
Jetzt
habe
ich
meinen
Griff
in
diesem
Spiel
A
lot
of
dudes
be
hating
but
they
all
in
the
same
lane
Viele
Typen
hassen,
aber
sie
sind
alle
auf
der
gleichen
Spur
Stuck
in
traffic,
blurry
visions,
they
just
tryna
find
their
way
Stecken
im
Verkehr,
verschwommene
Visionen,
sie
versuchen
nur,
ihren
Weg
zu
finden
Me,
I'm
right
here
speeding
by
em
ain't
got
time
for
what
they
saying
Ich,
ich
bin
hier
und
rase
an
ihnen
vorbei,
habe
keine
Zeit
für
das,
was
sie
sagen
But
I
hear
y'all
spreading
love
and
it's
only
getting
louder
Aber
ich
höre
euch
alle
Liebe
verbreiten
und
es
wird
nur
lauter
Still
here
with
the
ones
I
started
with
shout
out
my
homie
Chowder
Immer
noch
hier
mit
denen,
mit
denen
ich
angefangen
habe,
Shoutout
an
meinen
Kumpel
Chowder
You
can
find
us
all
across
the
map,
always
smoking
where
I'm
at
Du
kannst
uns
überall
auf
der
Karte
finden,
immer
rauchend,
wo
ich
bin
Always
loved
the
weed
and
if
you
fuck
with
me,
you
fuck
with
that
Ich
habe
das
Gras
immer
geliebt,
und
wenn
du
mit
mir
klarkommst,
kommst
du
damit
klar
So
let's
just
keep
it
real,
ain't
no
time
for
second
guessing
Also
lass
uns
einfach
ehrlich
bleiben,
keine
Zeit
für
zweite
Vermutungen
If
you
take
the
time
to
listen,
I
just
might
teach
you
a
lesson
Wenn
du
dir
die
Zeit
nimmst
zuzuhören,
könnte
ich
dir
eine
Lektion
erteilen
Always
learned
to
count
my
blessings,
never
know
what
could
come
next
and
Ich
habe
immer
gelernt,
meine
Segnungen
zu
zählen,
man
weiß
nie,
was
als
nächstes
kommt
und
My
words
will
be
here
when
I'm
gone
so
really
I'm
not
stressing
Meine
Worte
werden
hier
sein,
wenn
ich
nicht
mehr
da
bin,
also
mache
ich
mir
wirklich
keinen
Stress
I'm
just
tryna
do
my
best
and
enjoy
this
moment,
yeah
Ich
versuche
nur,
mein
Bestes
zu
geben
und
diesen
Moment
zu
genießen,
yeah
But
now
I'm
right
back
on
it
cause
I
can't
ever
quit
Aber
jetzt
bin
ich
wieder
dabei,
denn
ich
kann
niemals
aufhören
Really
this
is
my
shit,
I
wrote
this
song
for
the
all
dreamers
and
the
ones
chasing
it
Das
ist
wirklich
meine
Sache,
ich
habe
diesen
Song
für
alle
Träumer
und
diejenigen
geschrieben,
die
ihm
nachjagen
Cause
we
all
in
this
together,
always
keep
your
head
up
Denn
wir
sitzen
alle
im
selben
Boot,
halte
immer
deinen
Kopf
hoch
Leave
the
negatives
behind
you,
if
you
fall
get
back
up
Lass
das
Negative
hinter
dir,
wenn
du
fällst,
steh
wieder
auf
The
only
way
to
succeed
is
to
fail
till
you
do
Der
einzige
Weg
zum
Erfolg
ist,
zu
scheitern,
bis
du
es
schaffst
So
you
can
drag
me
in
the
mud
but
I'll
be
here
for
round
two
Also
kannst
du
mich
in
den
Dreck
ziehen,
aber
ich
werde
für
Runde
zwei
hier
sein
So
know
we
just
getting
started
and
anyone
is
a
target
Also
wisse,
wir
fangen
gerade
erst
an
und
jeder
ist
ein
Ziel
And
every
day
I
wake
up
I
am
just
more
thankful
I
got
here
Und
jeden
Tag,
wenn
ich
aufwache,
bin
ich
einfach
nur
dankbarer,
dass
ich
hierher
gekommen
bin
I
always
knew
nothings
promised
but
I
need
a
house
a
for
my
mom
Ich
wusste
immer,
dass
nichts
versprochen
ist,
aber
ich
brauche
ein
Haus
für
meine
Mutter
And
a
couple
stacks
for
my
pops
and
I'm
gonna
snap
til
I
got
it
Und
ein
paar
Scheine
für
meinen
Vater
und
ich
werde
Gas
geben,
bis
ich
es
habe
I
know
you
feel
that
Ich
weiß,
dass
du
das
fühlst
Bring
that
shit
back
Bring
das
Ding
zurück
Every
day
you
know
I'm
working
I
put
my
dreams
on
the
map
Jeden
Tag,
du
weißt,
ich
arbeite,
ich
setze
meine
Träume
auf
die
Karte
And
between
you
and
me
I
have
no
plans
of
stopping
Und
zwischen
dir
und
mir,
ich
habe
keine
Pläne
aufzuhören
I
live
my
life
full
of
options,
you
caught
my
eye
now
don't
cross
me
Ich
lebe
mein
Leben
voller
Optionen,
du
bist
mir
aufgefallen,
jetzt
komm
mir
nicht
in
die
Quere
And
tell
me
something
you
don't
mean
cause
you
know
that
could
cost
you
Und
sag
mir
etwas,
das
du
nicht
ernst
meinst,
denn
du
weißt,
das
könnte
dich
etwas
kosten
You
can't
go
back
in
time,
you
gotta
learn
from
your
losses
Du
kannst
nicht
in
der
Zeit
zurückgehen,
du
musst
aus
deinen
Verlusten
lernen
Life
is
too
short
to
let
the
small
things
be
the
boss
of
you
Das
Leben
ist
zu
kurz,
um
die
kleinen
Dinge
über
dich
bestimmen
zu
lassen
I'm
always
mindful
so
I
know
who
I'm
talking
too
and
Ich
bin
immer
achtsam,
also
weiß
ich,
mit
wem
ich
rede
und
I
only
want
one
verse
to
tell
you
what
I'm
saying
and
Ich
brauche
nur
eine
Strophe,
um
dir
zu
sagen,
was
ich
meine
und
If
you
ever
hear
this,
you're
the
one
I'm
not
playing,
damn
Wenn
du
das
jemals
hörst,
bist
du
diejenige,
mit
der
ich
nicht
spiele,
verdammt
Just
let
that
soak
into
this
beat
Lass
das
einfach
in
diesen
Beat
einsinken
Got
me
getting
nervous,
sweaty
palms,
even
the
cold
feet
Ich
werde
nervös,
schwitzige
Handflächen,
sogar
kalte
Füße
I'm
just
happy
to
be
breathing,
sad
to
let
you
go
Ich
bin
einfach
glücklich
zu
atmen,
traurig,
dich
gehen
zu
lassen
It's
another
night
without
you,
I
just
thought
I'd
let
you
know
Es
ist
eine
weitere
Nacht
ohne
dich,
ich
dachte
nur,
ich
lasse
es
dich
wissen
On
the
road,
yeah,
that's
where
you
can
find
me
Unterwegs,
yeah,
da
kannst
du
mich
finden
I'm
rolling
up
all
these
doobies,
with
my
family
beside
me
Ich
drehe
all
diese
Dübel,
mit
meiner
Familie
an
meiner
Seite
I
keep
a
couple
pre-rolls
in
case
I
ever
come
down
and
Ich
habe
ein
paar
vorgerollte,
für
den
Fall,
dass
ich
mal
runterkomme
und
You
can
find
me
somewhere
smoky
coming
straight
for
your
town
Dubs
is
making
the
Sound
Du
kannst
mich
irgendwo
verraucht
finden,
ich
komme
direkt
in
deine
Stadt,
Dubs
macht
den
Sound
I
hope
that
you
don't
forget
Ich
hoffe,
dass
du
das
nicht
vergisst
I'm
making
all
these
dreams
come
true,
I'm
making
hit
after
hit
Ich
lasse
all
diese
Träume
wahr
werden,
ich
mache
Hit
für
Hit
I'm
always
up
in
the
mix,
yeah
I
be
up
in
the
lab
Ich
bin
immer
mitten
im
Geschehen,
yeah,
ich
bin
oben
im
Labor
I'm
working
seven
days
a
week.
I'm
making
sure
that
it
slaps
Ich
arbeite
sieben
Tage
die
Woche.
Ich
sorge
dafür,
dass
es
knallt
That's
facts
Das
sind
Fakten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Wyatt Coleman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.