MadeInParis feat. Luidji - Pornstar Martini (feat. Luidji) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MadeInParis feat. Luidji - Pornstar Martini (feat. Luidji)




Pornstar Martini (feat. Luidji)
C'est vraiment dommage, il faut que tu dégages (c'est vrai)
Обидно, тебе нужно уйти (это правда)
Le travail m'appelle, j'prends plus tes appels, on s'parle par message
Мне звонит работа, я больше не отвечаю на твои звонки, мы общаемся в сообщениях
C'est vraiment dommage, j'ai éteint la flamme (c'est vrai)
Обидно, я потушил пламя (это правда)
J'adore ton visage, ton corps harmonieux, pas tes états d'âme
Я люблю твое лицо, твое гармоничное тело, а не твое настроение.
Donne-moi ta wap, donne-moi ta piscine
Дай мне свой WAP, дай мне свой бассейн
J'navigue en toi, tu nous fais à manger puis, tu nettoies la cuisine
Я ориентируюсь в тебе, ты готовишь нам еду, потом убираешь на кухне
Le prends pas mal, tu connais mon genre, le filtre est invisible
Возьмите это хорошо, вы знаете мой типаж, фильтр невидим
T'étais juste venue en visite, tu repars avec des dégâts physiques
Вы просто пришли в гости, уходите с физическими повреждениями
Moi qui croyais que t'étais timide
Я думал, ты застенчивый
Neuf heures vingt-six, je fumais un spliff
Девять двадцать шесть, я курил косяк.
À la fenêtre, je vois ma chop se faire soulever en vif
В окне я вижу, как мою отбивную поднимают живьем
Je mettrai le biff, elle me dit "tu me manques dans le lit"
Я спишу это, она мне говорит: Я скучаю по тебе в постели
Mes ambitions l'excitent, elle voulait un fils
Мои амбиции ее волнуют, она хотела сына
Elle aime le sexe quand c'est chic, pas n'importe qui
Ей нравится секс, когда он классный, а не кто угодно
Mais qu'avec des riches, elle pensait que j'étais riche
Но с богатыми людьми она думала, что я богат
C'est vraiment dommage, il faut que tu dégages (c'est vrai)
Обидно, тебе нужно уйти (это правда)
Le travail m'appelle, j'prends plus tes appels, on s'parle par message
Мне звонит работа, я больше не отвечаю на твои звонки, мы общаемся в сообщениях
C'est vraiment dommage, j'ai éteint la flamme (c'est vrai)
Обидно, я потушил пламя (это правда)
J'adore ton visage, ton corps harmonieux, pas tes états d'âme
Я люблю твое лицо, твое гармоничное тело, а не твое настроение.
Pop champagne dans mon hôtel, j'ai du Martini dans mon cocktail
Выпейте шампанское в моем отеле, в моем коктейле есть Мартини.
Freaky baby, j'aime quand elle
Чумовая детка, мне нравится, когда она
Parle de sexe et de poésie
Поговорим о сексе и поэзии
Fume la résine dans ses bas résilles
Дымящая смола в ее чулках в сеточку
Celle qu'on voit jamais dans les magazines
Тот, кого вы никогда не увидите в журналах
Baby, tu connais le personnage
Детка, ты знаешь характер
L'animal est très sauvage (c'est vrai)
Животное очень дикое (это правда)
L'animal est très sauvage, tu connais le personnage
Животное очень дикое, характер вы знаете.
J'ai déjà rempli la mission, baby
Я уже выполнил миссию, детка
J'ai l'oseille et j'ai la vision, baby
У меня есть щавель и видение, детка
J'ai déjà payé l'addition, baby
Я уже оплатил счет, детка
Voulez-vous coucher avec moi, baby?
Хочешь переспать со мной, детка?
C'est vraiment dommage, il faut que tu dégages (c'est vrai)
Обидно, тебе нужно уйти (это правда)
Le travail m'appelle, j'prends plus tes appels, on s'parle par message
Мне звонит работа, я больше не отвечаю на твои звонки, мы общаемся в сообщениях
C'est vraiment dommage, j'ai éteint la flamme (c'est vrai)
Обидно, я потушил пламя (это правда)
J'adore ton visage, ton corps harmonieux, pas tes états d'âme
Я люблю твое лицо, твое гармоничное тело, а не твое настроение.
C'est vraiment dommage, il faut que tu dégages (c'est vrai)
Обидно, тебе нужно уйти (это правда)
Le travail m'appelle, j'prends plus tes appels, on s'parle par message
Мне звонит работа, я больше не отвечаю на твои звонки, мы общаемся в сообщениях
C'est vraiment dommage, j'ai tourné la page (c'est vrai)
Очень жаль, я ушел (это правда)
J'adore ton visage, ton corps harmonieux, pas tes états d'âme
Я люблю твое лицо, твое гармоничное тело, а не твое настроение.





Writer(s): Ferdinand Lemoine, Dave Dwayne Achille Gervais, Mohammadse Pehr Sarrafzadeh, Alexis Luidji


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.