MadeinTYO feat. Chance the Rapper & Smino - BET Uncut (feat. Chance the Rapper & Smino) - traduction des paroles en allemand

BET Uncut (feat. Chance the Rapper & Smino) - Chance the Rapper , Smino , MadeinTYO traduction en allemand




BET Uncut (feat. Chance the Rapper & Smino)
BET Uncut (feat. Chance the Rapper & Smino)
Skrr, skrr
Skrr, skrr
Pull up on your shorty like, "What's your name?"
Fahr bei deiner Kleinen vor, so wie: „Wie heißt du?“
Catch me at your crib, playin' pootie tang
Erwisch mich bei dir zuhaus', spiel' Pootie Tang
Hit it out the park, that's a homerun (hot)
Schlag's aus dem Park, das ist ein Homerun (heiß)
BET Uncut, she a thick one
BET Uncut, sie ist 'ne Dicke
We gon' blur it out, talk that shit get, carried out
Wir machen's unscharf, red den Scheiß, wirst rausgetragen
New Gucci shoes, lil' boyfriend wear it out
Neue Gucci-Schuhe, der kleine Freund trägt sie ab
She ask me my location, bih, in your mouth
Sie fragt mich nach meinem Standort, Bitch, in deinem Mund
If you beef with us, what you tryna eat with us?
Wenn du Beef mit uns hast, was versuchst du, mit uns zu essen?
This a K. Swisha beat, turn your speakers up
Das ist ein K. Swisha Beat, dreh deine Lautsprecher auf
Doin' good shawty, baby can you keep it up? (Hot)
Machst das gut, Kleine, Baby, kannst du weitermachen? (Heiß)
Can you keep it up? Shawty, can you keep it up?
Kannst du weitermachen? Kleine, kannst du weitermachen?
You doin' good shawty, baby can you keep it up?
Du machst das gut, Kleine, Baby, kannst du weitermachen?
Yeah
Yeah
I'm a mastermind, yeah I'm rockin' Mastermind
Ich bin ein Mastermind, yeah, ich trage Mastermind
Bag Number nine, yeah you know my bih fine
Tasche Number Nine, yeah, du weißt, meine Bitch ist heiß
I'm in Lennox for a minute, groupies on my line, uh
Bin kurz in Lennox, Groupies an meiner Strippe, uh
Last time I checked, bih, I ain't got time
Als ich das letzte Mal nachgesehen hab, Bitch, hab ich keine Zeit
New suit, blue too, she either bad or fine
Neuer Anzug, blau auch, sie ist entweder böse oder heiß
Give me head, give me head, yeah I love some mind
Gib mir Kopf, gib mir Kopf, yeah, ich liebe Verstand
Come on shawty, okay, yeah, smokin' porcupine, uh
Komm schon, Kleine, okay, yeah, rauche Stachelschwein, uh
Hop up in the coupe, yeah your sister bad too
Spring ins Coupé, yeah, deine Schwester ist auch böse
Bag of drugs, okay, yeah, just bubble
Tüte Drogen, okay, yeah, blubbert einfach
My ratio's eighty-five, keepin' up too, uh
Mein Verhältnis ist fünfundachtzig, halte auch mit, uh
No Dallas, always live, Houston T'd up
Kein Dallas, immer live, Houston aufgedreht
New York, smokin' fire, Atlanta beefin' up
New York, rauche Feuer, Atlanta legt zu
We don't do the same drugs but you keep up (yeah)
Wir nehmen nicht die gleichen Drogen, aber du hältst mit (yeah)
If I drop the bag off, can you keep it up, uh?
Wenn ich die Tasche abliefere, kannst du mithalten, uh?
If I hit it from the back, can you keep it up, uh?
Wenn ich's von hinten treibe, hältst du durch, uh?
If I hit it from the back, can you keep it up, uh?
Wenn ich's von hinten treibe, hältst du durch, uh?
We don't do the same drugs but can you keep it up?
Wir nehmen nicht die gleichen Drogen, aber kannst du mithalten?
If I drop the bag off, can you keep it up, uh?
Wenn ich die Tasche abliefere, kannst du mithalten, uh?
If I hit it from the back, can you keep it up, uh?
Wenn ich's von hinten treibe, hältst du durch, uh?
Can you keep it up, ooh, can you keep it up, uh? (Chance the Rapper)
Kannst du mithalten, ooh, kannst du mithalten, uh? (Chance the Rapper)
I'm so fuckin' nice that the opps wanna chill
Ich bin so verdammt nett, dass die Opps chillen wollen
All the Bel Air babies wanna cop them a feel
Alle Bel Air Babys wollen mal anfassen
Wifey always with me, she a pop in the drill
Frau ist immer bei mir, sie ist ein Pop im Drill
But we gotta understanding like Rodman and Phil
Aber wir haben ein Verständnis wie Rodman und Phil
I'm so fuckin' lucky that I'm not in a deal (yeah)
Ich hab so verdammt Glück, dass ich keinen Vertrag hab (yeah)
I deserve some breakfast and some top in the Hills (mwah)
Ich verdiene Frühstück und 'nen Blowjob in den Hills (mwah)
Pigs in a blanket or cops in a quilt (yeah)
Würstchen im Schlafrock oder Bullen in 'ner Decke (yeah)
Lil' skrrt steak like cow in a kilt
Kleines Skrrt-Steak wie 'ne Kuh im Kilt
Peekin' out these low eyes
Schiele aus diesen tiefen Augen
Bitch I feel like Left Eye, feel like OI, OI
Bitch, ich fühl mich wie Left Eye, fühl mich wie OI, OI
And I got that Pine Sol, as far as flo' wise (yeah, yeah)
Und ich hab das Pine Sol, was den Flow angeht (yeah, yeah)
Now I look way better, call me four eyes
Jetzt seh ich viel besser aus, nenn mich Vierauge
You was sleepin' on me but I'm Charming, yeah you Snow White
Du hast auf mich geschlafen, aber ich bin Charming, yeah, du bist Snow White
Wanna get to know me but you Zoe, yeah you know why
Willst mich kennenlernen, aber du bist Zoe, yeah, du weißt warum
Know I flick the tongue and make you cum and make you roll eyes
Weißt, ich lass die Zunge schnalzen und bring dich zum Kommen und lass dich die Augen rollen
Know I T you up and have you squirmin' like TOI, oh why, oh why
Weißt, ich dreh dich auf und lass dich winden wie TOI, oh warum, oh warum
We don't do the same drugs but you keep up (yeah)
Wir nehmen nicht die gleichen Drogen, aber du hältst mit (yeah)
If I drop the bag off, can you keep it up, uh?
Wenn ich die Tasche abliefere, kannst du mithalten, uh?
If I hit it from the back, can you keep it up, uh?
Wenn ich's von hinten treibe, hältst du durch, uh?
If I hit it from the back, can you keep it up, uh?
Wenn ich's von hinten treibe, hältst du durch, uh?
We don't do the same drugs but can you keep it up? (Yeah)
Wir nehmen nicht die gleichen Drogen, aber kannst du mithalten? (Yeah)
If I drop the bag off, can you keep it up, uh?
Wenn ich die Tasche abliefere, kannst du mithalten, uh?
If I hit it from the back, can you keep it up, uh?
Wenn ich's von hinten treibe, hältst du durch, uh?
Can you keep it up, ooh, can you keep it up, uh?
Kannst du mithalten, ooh, kannst du mithalten, uh?
Need a boss bitch, not a loss bitch
Brauch 'ne Boss-Bitch, keine Verlierer-Bitch
She on her shit, like Tracee Ross is
Sie macht ihr Ding, wie Tracee Ross es tut
Or how she love to laugh, I Keke Palm-her ass
Oder wie sie es liebt zu lachen, ich Keke Palm-er ihren Arsch
I knocked the coins out that pussy, had to change the thing
Hab die Münzen aus der Pussy geschlagen, musste das Ding ändern
Set the whole whip on Wi-Fi, Forgiatto pop out
Hab das ganze Auto auf Wi-Fi gestellt, Forgiato kommt raus
She a ride or die-die, a Lady, oh my GaGa
Sie ist 'ne Ride or Die-Die, eine Lady, oh mein GaGa
Soon as I walk on the set
Sobald ich ans Set komme
She wet, I like it messy, yeah
Ist sie nass, ich mag's unordentlich, yeah
Pull up in taxi, yeah, what kind of dress is that? (Yeah)
Komm im Taxi an, yeah, was für ein Kleid ist das? (Yeah)
It's a sheer thing, makin' it cream, Gillette, Gillette (yeah)
Es ist ein durchsichtiges Ding, macht es cremig, Gillette, Gillette (yeah)
Insecure, naw, she the one brushin' my legs to bed (yeah)
Insecure, naw, sie ist diejenige, die meine Beine ins Bett streicht (yeah)
I met her in Saint Louis, took her to Saint Laurent (baby)
Hab sie in Saint Louis getroffen, sie zu Saint Laurent gebracht (Baby)
Lil' baby just took my soul, now I'm feelin' sanctified (ooh)
Kleine Baby hat gerade meine Seele genommen, jetzt fühl ich mich geheiligt (ooh)
We don't do the same drugs but you keep up (yeah)
Wir nehmen nicht die gleichen Drogen, aber du hältst mit (yeah)
If I drop the bag off, can you keep it up, uh?
Wenn ich die Tasche abliefere, kannst du mithalten, uh?
If I hit it from the back, can you keep it up, uh?
Wenn ich's von hinten treibe, hältst du durch, uh?
If I hit it from the back, can you keep it up, uh?
Wenn ich's von hinten treibe, hältst du durch, uh?
We don't do the same drugs but can you keep it up? (Yeah)
Wir nehmen nicht die gleichen Drogen, aber kannst du mithalten? (Yeah)
If I drop the bag off, can you keep it up, uh?
Wenn ich die Tasche abliefere, kannst du mithalten, uh?
If I hit it from the back, can you keep it up, uh?
Wenn ich's von hinten treibe, hältst du durch, uh?
Can you keep it up, ooh, can you keep it up, uh?
Kannst du mithalten, ooh, kannst du mithalten, uh?





Writer(s): Malcolm Davis, Chancelor Bennett, Christopher Smith, Karl Hamnqvist


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.