Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BET Uncut (feat. Chance the Rapper & Smino)
BET Uncut (feat. Chance the Rapper & Smino)
Pull
up
on
your
shorty
like,
"What's
your
name?"
Fahr
bei
deiner
Kleinen
vor,
so
wie:
„Wie
heißt
du?“
Catch
me
at
your
crib,
playin'
pootie
tang
Erwisch
mich
bei
dir
zuhaus',
spiel'
Pootie
Tang
Hit
it
out
the
park,
that's
a
homerun
(hot)
Schlag's
aus
dem
Park,
das
ist
ein
Homerun
(heiß)
BET
Uncut,
she
a
thick
one
BET
Uncut,
sie
ist
'ne
Dicke
We
gon'
blur
it
out,
talk
that
shit
get,
carried
out
Wir
machen's
unscharf,
red
den
Scheiß,
wirst
rausgetragen
New
Gucci
shoes,
lil'
boyfriend
wear
it
out
Neue
Gucci-Schuhe,
der
kleine
Freund
trägt
sie
ab
She
ask
me
my
location,
bih,
in
your
mouth
Sie
fragt
mich
nach
meinem
Standort,
Bitch,
in
deinem
Mund
If
you
beef
with
us,
what
you
tryna
eat
with
us?
Wenn
du
Beef
mit
uns
hast,
was
versuchst
du,
mit
uns
zu
essen?
This
a
K.
Swisha
beat,
turn
your
speakers
up
Das
ist
ein
K.
Swisha
Beat,
dreh
deine
Lautsprecher
auf
Doin'
good
shawty,
baby
can
you
keep
it
up?
(Hot)
Machst
das
gut,
Kleine,
Baby,
kannst
du
weitermachen?
(Heiß)
Can
you
keep
it
up?
Shawty,
can
you
keep
it
up?
Kannst
du
weitermachen?
Kleine,
kannst
du
weitermachen?
You
doin'
good
shawty,
baby
can
you
keep
it
up?
Du
machst
das
gut,
Kleine,
Baby,
kannst
du
weitermachen?
I'm
a
mastermind,
yeah
I'm
rockin'
Mastermind
Ich
bin
ein
Mastermind,
yeah,
ich
trage
Mastermind
Bag
Number
nine,
yeah
you
know
my
bih
fine
Tasche
Number
Nine,
yeah,
du
weißt,
meine
Bitch
ist
heiß
I'm
in
Lennox
for
a
minute,
groupies
on
my
line,
uh
Bin
kurz
in
Lennox,
Groupies
an
meiner
Strippe,
uh
Last
time
I
checked,
bih,
I
ain't
got
time
Als
ich
das
letzte
Mal
nachgesehen
hab,
Bitch,
hab
ich
keine
Zeit
New
suit,
blue
too,
she
either
bad
or
fine
Neuer
Anzug,
blau
auch,
sie
ist
entweder
böse
oder
heiß
Give
me
head,
give
me
head,
yeah
I
love
some
mind
Gib
mir
Kopf,
gib
mir
Kopf,
yeah,
ich
liebe
Verstand
Come
on
shawty,
okay,
yeah,
smokin'
porcupine,
uh
Komm
schon,
Kleine,
okay,
yeah,
rauche
Stachelschwein,
uh
Hop
up
in
the
coupe,
yeah
your
sister
bad
too
Spring
ins
Coupé,
yeah,
deine
Schwester
ist
auch
böse
Bag
of
drugs,
okay,
yeah,
just
bubble
Tüte
Drogen,
okay,
yeah,
blubbert
einfach
My
ratio's
eighty-five,
keepin'
up
too,
uh
Mein
Verhältnis
ist
fünfundachtzig,
halte
auch
mit,
uh
No
Dallas,
always
live,
Houston
T'd
up
Kein
Dallas,
immer
live,
Houston
aufgedreht
New
York,
smokin'
fire,
Atlanta
beefin'
up
New
York,
rauche
Feuer,
Atlanta
legt
zu
We
don't
do
the
same
drugs
but
you
keep
up
(yeah)
Wir
nehmen
nicht
die
gleichen
Drogen,
aber
du
hältst
mit
(yeah)
If
I
drop
the
bag
off,
can
you
keep
it
up,
uh?
Wenn
ich
die
Tasche
abliefere,
kannst
du
mithalten,
uh?
If
I
hit
it
from
the
back,
can
you
keep
it
up,
uh?
Wenn
ich's
von
hinten
treibe,
hältst
du
durch,
uh?
If
I
hit
it
from
the
back,
can
you
keep
it
up,
uh?
Wenn
ich's
von
hinten
treibe,
hältst
du
durch,
uh?
We
don't
do
the
same
drugs
but
can
you
keep
it
up?
Wir
nehmen
nicht
die
gleichen
Drogen,
aber
kannst
du
mithalten?
If
I
drop
the
bag
off,
can
you
keep
it
up,
uh?
Wenn
ich
die
Tasche
abliefere,
kannst
du
mithalten,
uh?
If
I
hit
it
from
the
back,
can
you
keep
it
up,
uh?
Wenn
ich's
von
hinten
treibe,
hältst
du
durch,
uh?
Can
you
keep
it
up,
ooh,
can
you
keep
it
up,
uh?
(Chance
the
Rapper)
Kannst
du
mithalten,
ooh,
kannst
du
mithalten,
uh?
(Chance
the
Rapper)
I'm
so
fuckin'
nice
that
the
opps
wanna
chill
Ich
bin
so
verdammt
nett,
dass
die
Opps
chillen
wollen
All
the
Bel
Air
babies
wanna
cop
them
a
feel
Alle
Bel
Air
Babys
wollen
mal
anfassen
Wifey
always
with
me,
she
a
pop
in
the
drill
Frau
ist
immer
bei
mir,
sie
ist
ein
Pop
im
Drill
But
we
gotta
understanding
like
Rodman
and
Phil
Aber
wir
haben
ein
Verständnis
wie
Rodman
und
Phil
I'm
so
fuckin'
lucky
that
I'm
not
in
a
deal
(yeah)
Ich
hab
so
verdammt
Glück,
dass
ich
keinen
Vertrag
hab
(yeah)
I
deserve
some
breakfast
and
some
top
in
the
Hills
(mwah)
Ich
verdiene
Frühstück
und
'nen
Blowjob
in
den
Hills
(mwah)
Pigs
in
a
blanket
or
cops
in
a
quilt
(yeah)
Würstchen
im
Schlafrock
oder
Bullen
in
'ner
Decke
(yeah)
Lil'
skrrt
steak
like
cow
in
a
kilt
Kleines
Skrrt-Steak
wie
'ne
Kuh
im
Kilt
Peekin'
out
these
low
eyes
Schiele
aus
diesen
tiefen
Augen
Bitch
I
feel
like
Left
Eye,
feel
like
OI,
OI
Bitch,
ich
fühl
mich
wie
Left
Eye,
fühl
mich
wie
OI,
OI
And
I
got
that
Pine
Sol,
as
far
as
flo'
wise
(yeah,
yeah)
Und
ich
hab
das
Pine
Sol,
was
den
Flow
angeht
(yeah,
yeah)
Now
I
look
way
better,
call
me
four
eyes
Jetzt
seh
ich
viel
besser
aus,
nenn
mich
Vierauge
You
was
sleepin'
on
me
but
I'm
Charming,
yeah
you
Snow
White
Du
hast
auf
mich
geschlafen,
aber
ich
bin
Charming,
yeah,
du
bist
Snow
White
Wanna
get
to
know
me
but
you
Zoe,
yeah
you
know
why
Willst
mich
kennenlernen,
aber
du
bist
Zoe,
yeah,
du
weißt
warum
Know
I
flick
the
tongue
and
make
you
cum
and
make
you
roll
eyes
Weißt,
ich
lass
die
Zunge
schnalzen
und
bring
dich
zum
Kommen
und
lass
dich
die
Augen
rollen
Know
I
T
you
up
and
have
you
squirmin'
like
TOI,
oh
why,
oh
why
Weißt,
ich
dreh
dich
auf
und
lass
dich
winden
wie
TOI,
oh
warum,
oh
warum
We
don't
do
the
same
drugs
but
you
keep
up
(yeah)
Wir
nehmen
nicht
die
gleichen
Drogen,
aber
du
hältst
mit
(yeah)
If
I
drop
the
bag
off,
can
you
keep
it
up,
uh?
Wenn
ich
die
Tasche
abliefere,
kannst
du
mithalten,
uh?
If
I
hit
it
from
the
back,
can
you
keep
it
up,
uh?
Wenn
ich's
von
hinten
treibe,
hältst
du
durch,
uh?
If
I
hit
it
from
the
back,
can
you
keep
it
up,
uh?
Wenn
ich's
von
hinten
treibe,
hältst
du
durch,
uh?
We
don't
do
the
same
drugs
but
can
you
keep
it
up?
(Yeah)
Wir
nehmen
nicht
die
gleichen
Drogen,
aber
kannst
du
mithalten?
(Yeah)
If
I
drop
the
bag
off,
can
you
keep
it
up,
uh?
Wenn
ich
die
Tasche
abliefere,
kannst
du
mithalten,
uh?
If
I
hit
it
from
the
back,
can
you
keep
it
up,
uh?
Wenn
ich's
von
hinten
treibe,
hältst
du
durch,
uh?
Can
you
keep
it
up,
ooh,
can
you
keep
it
up,
uh?
Kannst
du
mithalten,
ooh,
kannst
du
mithalten,
uh?
Need
a
boss
bitch,
not
a
loss
bitch
Brauch
'ne
Boss-Bitch,
keine
Verlierer-Bitch
She
on
her
shit,
like
Tracee
Ross
is
Sie
macht
ihr
Ding,
wie
Tracee
Ross
es
tut
Or
how
she
love
to
laugh,
I
Keke
Palm-her
ass
Oder
wie
sie
es
liebt
zu
lachen,
ich
Keke
Palm-er
ihren
Arsch
I
knocked
the
coins
out
that
pussy,
had
to
change
the
thing
Hab
die
Münzen
aus
der
Pussy
geschlagen,
musste
das
Ding
ändern
Set
the
whole
whip
on
Wi-Fi,
Forgiatto
pop
out
Hab
das
ganze
Auto
auf
Wi-Fi
gestellt,
Forgiato
kommt
raus
She
a
ride
or
die-die,
a
Lady,
oh
my
GaGa
Sie
ist
'ne
Ride
or
Die-Die,
eine
Lady,
oh
mein
GaGa
Soon
as
I
walk
on
the
set
Sobald
ich
ans
Set
komme
She
wet,
I
like
it
messy,
yeah
Ist
sie
nass,
ich
mag's
unordentlich,
yeah
Pull
up
in
taxi,
yeah,
what
kind
of
dress
is
that?
(Yeah)
Komm
im
Taxi
an,
yeah,
was
für
ein
Kleid
ist
das?
(Yeah)
It's
a
sheer
thing,
makin'
it
cream,
Gillette,
Gillette
(yeah)
Es
ist
ein
durchsichtiges
Ding,
macht
es
cremig,
Gillette,
Gillette
(yeah)
Insecure,
naw,
she
the
one
brushin'
my
legs
to
bed
(yeah)
Insecure,
naw,
sie
ist
diejenige,
die
meine
Beine
ins
Bett
streicht
(yeah)
I
met
her
in
Saint
Louis,
took
her
to
Saint
Laurent
(baby)
Hab
sie
in
Saint
Louis
getroffen,
sie
zu
Saint
Laurent
gebracht
(Baby)
Lil'
baby
just
took
my
soul,
now
I'm
feelin'
sanctified
(ooh)
Kleine
Baby
hat
gerade
meine
Seele
genommen,
jetzt
fühl
ich
mich
geheiligt
(ooh)
We
don't
do
the
same
drugs
but
you
keep
up
(yeah)
Wir
nehmen
nicht
die
gleichen
Drogen,
aber
du
hältst
mit
(yeah)
If
I
drop
the
bag
off,
can
you
keep
it
up,
uh?
Wenn
ich
die
Tasche
abliefere,
kannst
du
mithalten,
uh?
If
I
hit
it
from
the
back,
can
you
keep
it
up,
uh?
Wenn
ich's
von
hinten
treibe,
hältst
du
durch,
uh?
If
I
hit
it
from
the
back,
can
you
keep
it
up,
uh?
Wenn
ich's
von
hinten
treibe,
hältst
du
durch,
uh?
We
don't
do
the
same
drugs
but
can
you
keep
it
up?
(Yeah)
Wir
nehmen
nicht
die
gleichen
Drogen,
aber
kannst
du
mithalten?
(Yeah)
If
I
drop
the
bag
off,
can
you
keep
it
up,
uh?
Wenn
ich
die
Tasche
abliefere,
kannst
du
mithalten,
uh?
If
I
hit
it
from
the
back,
can
you
keep
it
up,
uh?
Wenn
ich's
von
hinten
treibe,
hältst
du
durch,
uh?
Can
you
keep
it
up,
ooh,
can
you
keep
it
up,
uh?
Kannst
du
mithalten,
ooh,
kannst
du
mithalten,
uh?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malcolm Davis, Chancelor Bennett, Christopher Smith, Karl Hamnqvist
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.