Paroles et traduction Madeinparis - Paranoïa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You,
tu
me
fais
croire
que
j'suis
fou
You,
you
make
me
think
I'm
crazy
Ouh,
faut
qu'on
discute
Ooh,
we
need
to
talk
Tu
m'rends
tellement
parano
You're
making
me
so
paranoid
Tu
m'rends
tellement
parano,
ouh,
yeah
You're
making
me
so
paranoid,
ooh,
yeah
Moi,
j'voulais
pas
d'ça
Me,
I
didn't
want
this
J'voulais
juste
découpe
sans
attachement
I
just
wanted
casual
fun,
no
strings
attached
Tu
m'rends
tellement
parano
You're
making
me
so
paranoid
Tu
m'rends
tellement
parano,
ouh,
yeah
You're
making
me
so
paranoid,
ooh,
yeah
After,
on
s'est
rencontré
dans
un
after
After,
we
met
at
an
afterparty
Elle
m'parle
de
ses
diplômes,
ses
masters
She's
telling
me
about
her
degrees,
her
masters
J'écoute
mais
j'te
jure,
ça
m'exaspère,
ouh,
yeah
I'm
listening
but
I
swear,
it's
getting
on
my
nerves,
ooh,
yeah
J'prends
mon
verre,
puis
y
a
une
fille
qui
vient
m'demander
I
grab
my
drink,
then
a
girl
comes
up
and
asks
me
"Est-ce
que
t'as
une
clope
à
dépanner?"
"Do
you
have
a
cigarette
I
can
bum?"
Elle
m'a
regardé
tellement
mal
(parano)
She
gave
me
such
a
dirty
look
(paranoid)
Viens
avec
moi
Come
with
me
Elle
m'a
dit
"vas-y,
viens
avec
moi
She
told
me
"come
on,
come
with
me
Suis-moi
dans
la
chambre"
c'est
une
villa,
y
en
a
plein
Follow
me
to
the
room,"
it's
a
villa,
there's
loads
of
them
Y
avait
pas
d'clés
donc
les
portes
se
ferment
pas
There
were
no
keys
so
the
doors
don't
close
Et
ça
m'gêne
pas
And
it
doesn't
bother
me
Tatouages,
j'vois
ses
tatouages
pendant
qu'elle
se
déshabille
Tattoos,
I
see
her
tattoos
while
she's
undressing
6-66
sur
la
gauche
de
sa
cuisse
6-66
on
the
left
side
of
her
thigh
Elle
m'a
dit
"parle
plus
à
cette
fille"
(parle
plus
à
cette
fille)
She
told
me
"don't
talk
to
that
girl
anymore"
(don't
talk
to
that
girl)
You,
tu
me
fais
croire
que
j'suis
fou
You,
you
make
me
think
I'm
crazy
Ouh,
faut
qu'on
discute
Ooh,
we
need
to
talk
Tu
m'rends
tellement
parano
You're
making
me
so
paranoid
Tu
m'rends
tellement
parano,
ouh,
yeah
You're
making
me
so
paranoid,
ooh,
yeah
Moi,
j'voulais
pas
d'ça
Me,
I
didn't
want
this
J'voulais
juste
découpe
sans
attachement
I
just
wanted
casual
fun,
no
strings
attached
Tu
m'rends
tellement
parano
You're
making
me
so
paranoid
Tu
m'rends
tellement
parano,
ouh,
yeah
You're
making
me
so
paranoid,
ooh,
yeah
Elle
connait
toutes
mes
chansons
She
knows
all
my
songs
À
tous
mes
concerts,
elle
est
devant
moi
At
all
my
concerts,
she's
right
in
front
of
me
Dans
la
foule,
y
a
des
bords
In
the
crowd,
there
are
flings
Des
futurs
bords
et
elles
sont
synchronisées
Future
flings
and
they're
synchronized
Elle
est
déçue
d'mon
comportement
She's
disappointed
with
my
behavior
Elle
m'en
parle
dans
l'lit
le
lendemain
She
tells
me
about
it
in
bed
the
next
day
Puis
d'un
coup,
elle
a
changé
d'ton
(parano)
Then
suddenly,
her
tone
changed
(paranoid)
Yeah,
pose
ton
joint
Yeah,
put
down
your
joint
Elle
m'a
dit
"vas-y,
pose
ton
joint"
She
told
me
"go
ahead,
put
down
your
joint"
Deux
taffes,
*fit,
fit*,
j'pose
le
joint
Two
puffs,
*hit,
hit*,
I
put
the
joint
down
Elle
m'tire
dans
l'lit
She
pulls
me
into
bed
Elle
monte
sur
moi
et
j'suis
directement
d'dans
She
gets
on
top
of
me
and
I'm
right
there,
in
the
moment
Plus
un
bruit
Not
a
sound
Elle
m'regarde
avec
un
air
hostile
She
looks
at
me
with
a
hostile
look
Elle
a
pris
son
téléphone
sur
l'lit
puis
m'a
demandé
She
grabbed
her
phone
from
the
bed
and
asked
me
"C'est
qui
cette
fille?"
(C'est
qui
cette
fille?)
"Who
is
that
girl?"
(Who
is
that
girl?)
You,
tu
me
fais
croire
que
j'suis
fou
You,
you
make
me
think
I'm
crazy
Ouh,
faut
qu'on
discute
Ooh,
we
need
to
talk
Tu
m'rends
tellement
parano
You're
making
me
so
paranoid
Tu
m'rends
tellement
parano,
ouh,
yeah
You're
making
me
so
paranoid,
ooh,
yeah
Moi,
j'voulais
pas
d'ça
Me,
I
didn't
want
this
J'voulais
juste
découpe
sans
attachement
I
just
wanted
casual
fun,
no
strings
attached
Tu
m'rends
tellement
parano
You're
making
me
so
paranoid
Tu
m'rends
tellement
parano,
ouh,
yeah
You're
making
me
so
paranoid,
ooh,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Dwayne Achille Gervais, Mohammadse Pehr Sarrafzadeh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.