Paroles et traduction Madeinparis - Binks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
Madeinparis,
Madeinparis
Yeah,
yeah,
Madeinparis,
Madeinparis
Ouais
(ouais,
ouais)
Yeah
(yeah,
yeah)
Un
tas
d'conneries,
un
tas
d'ennuis
A
bunch
of
bullshit,
a
bunch
of
trouble
J'ai
toujours
un
joint
dans
la
bouche
I
always
got
a
joint
in
my
mouth
J'ai
pas
dormi,
la
vie
d'ma
mère
I
haven't
slept,
I
swear
on
my
mom's
life
J'vais
montrer
que
moi,
j'ai
la
dalle
I'm
gonna
show
that
I'm
hungry,
girl
Un
tas
de
biff,
un
gros
bolide
A
bunch
of
cash,
a
big
car
J'suis
simple,
mais
j'aime
toujours
les
tains-p'
I'm
simple,
but
I
still
love
bad
bitches
Très
tard
la
nuit,
des
drames
dans
la
ville
Late
at
night,
drama
in
the
city
Bébé
veut
qu'j'reste
dans
le
binks
Baby
girl
wants
me
to
stay
in
the
binks
Thanks,
certains
frères
sont
restés,
c'est
des
vrais
(slatt)
Thanks,
some
brothers
stayed,
they're
real
(slatt)
Ouais,
j'ai
des
frères
qui
vont
m'trahir
en
vrai,
c'est
triste
Yeah,
I
got
brothers
who
will
betray
me
for
real,
it's
sad
J'suis
prêt,
amnesia
importée
par
le
plug,
la
zeb
I'm
ready,
amnesia
imported
by
the
plug,
the
weed
J'ai
fait
un
rêve,
j'allais
fumer
un
mec,
crève
I
had
a
dream,
I
was
gonna
smoke
a
dude,
croak
Beaucoup
d'médicaments,
beaucoup
d'marchandises
Lots
of
drugs,
lots
of
merchandise
J'en
connais
qui
baise
sans
même
pas
faire
la
bise
I
know
some
who
fuck
without
even
kissing
first
J'aime
bien
ce
genre,
qu'est-ce
que
tu
veux
qu'j'te
dise?
I
like
that
kind,
what
do
you
want
me
to
say,
girl?
Y
a
pas
vraiment
d'place
pour
d'l'amour
dans
ma
vie
There's
not
really
room
for
love
in
my
life
Les
pétasses
connaissent
bien
l'équipe,
qui?
The
hoes
know
the
crew
well,
who?
Ouais,
on
prie
pour
les
tchops,
pas
l'amour
Yeah,
we
pray
for
the
money,
not
love
Je
prie
qu'y
a
qu'des
vrais
qui
m'entourent
I
pray
that
there
are
only
real
ones
around
me
Mais
y
a
toujours
un
tas
d'conneries,
un
tas
d'ennuis
But
there's
always
a
bunch
of
bullshit,
a
bunch
of
trouble
J'ai
toujours
un
joint
dans
la
bouche
I
always
got
a
joint
in
my
mouth
J'ai
pas
dormi,
la
vie
d'ma
mère
I
haven't
slept,
I
swear
on
my
mom's
life
J'vais
montrer
que
moi,
j'ai
la
dalle
I'm
gonna
show
that
I'm
hungry,
girl
Un
tas
de
biff,
un
gros
bolide
A
bunch
of
cash,
a
big
car
J'suis
simple,
mais
j'aime
toujours
les
tains-p'
I'm
simple,
but
I
still
love
bad
bitches
Très
tard
la
nuit,
des
drames
dans
la
ville
Late
at
night,
drama
in
the
city
Bébé
veut
qu'j'reste
dans
le
binks
Baby
girl
wants
me
to
stay
in
the
binks
Les
femmes
que
j'aimais,
elles
m'ignoraient
The
women
I
loved,
they
ignored
me
Maintenant,
j'suis
toutes
leurs
priorités
Now,
I'm
all
their
priorities
Les
week-ends
dans
l'Sud,
j'ai
des
bords
dans
le
Sud
Weekends
in
the
South,
I
got
connects
in
the
South
J'me
déguise,
elle
croit
c'est
du
drip
I
disguise
myself,
she
thinks
it's
drip
Billets
dans
le
sac,
mon
reuf
a
un
fer
dans
le
sac
Cash
in
the
bag,
my
bro
has
a
gun
in
the
bag
Pas
de
crari,
ici
pas
de
cap,
pas
de
problème,
tu
sais
que
j'suis
cap
No
lies,
no
cap
here,
no
problem,
you
know
I'm
capable
Smoking
gelato,
je
tousse,
j'fume
la
drogue
douce
Smoking
gelato,
I'm
coughing,
I'm
smoking
the
soft
drug
J'crois
que
je
sens
plus
mon
pouls,
j'ai
l'astuce
plusieurs
couches
I
think
I
can't
feel
my
pulse
anymore,
I
got
the
trick,
several
layers
J'ai
l'impression
qu'je
vole,
je
vois
flou
I
feel
like
I'm
flying,
my
vision
is
blurry
Dis-moi
qu'tu
m'aimes,
mmh
Tell
me
you
love
me,
mmh
Bébé,
je
crois
plus
en
nous,
mais
Baby,
I
don't
believe
in
us
anymore,
but
J'ai
changé
ma
vie,
j'ai
réussi
I
changed
my
life,
I
succeeded
Mais
y
a
toujours
un
tas
d'conneries,
un
tas
d'ennuis
But
there's
always
a
bunch
of
bullshit,
a
bunch
of
trouble
J'ai
toujours
un
joint
dans
la
bouche
I
always
got
a
joint
in
my
mouth
J'ai
pas
dormi,
la
vie
d'ma
mère
I
haven't
slept,
I
swear
on
my
mom's
life
J'vais
montrer
que
moi,
j'ai
la
dalle
I'm
gonna
show
that
I'm
hungry,
girl
Un
tas
de
biff,
un
gros
bolide
A
bunch
of
cash,
a
big
car
J'suis
simple,
mais
j'aime
toujours
les
tains-p'
I'm
simple,
but
I
still
love
bad
bitches
Très
tard
la
nuit,
des
drames
dans
la
ville
Late
at
night,
drama
in
the
city
Bébé
veut
qu'j'reste
dans
le
binks
Baby
girl
wants
me
to
stay
in
the
binks
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Dwayne Achille Gervais, Yann Yinda, Finedy Dan Boulate
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.