Paroles et traduction Madeinparis - Comment faire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comment faire
How to Do It
Comment
faire?
How
to
do
it?
Quand
un
bord
veut
du
sah,
comment
ça
m'énerve
When
a
girl
wants
something
real,
how
it
irritates
me
Quand
les
potes
te
mettent
à
l'envers,
comment
ça
me
gonfle
When
my
friends
screw
me
over,
how
it
pisses
me
off
J'suis
dans
la
ville,
j'me
fais
des
sous
I'm
in
the
city,
I'm
making
money
J'suis
dans
les
affaires,
baby,
I
don't
care
I'm
in
business,
baby,
I
don't
care
Quelques
jolies
garces,
avant,
elles
voulaient
pas
d'moi
Some
pretty
girls,
before,
they
didn't
want
me
Ça
m'a
tellement
choqué
It
shocked
me
so
much
Aujourd'hui,
tout
a
changé,
j'les
ai
toutes
cokées
Today,
everything
has
changed,
I've
charmed
them
all
J'oublie
jamais,
j'suis
un
salaud
I
never
forget,
I'm
a
bastard
Un
putain
d'rancunier
et
j'compte
jamais
changer
A
damn
grudge
holder
and
I
never
intend
to
change
Showcase
dans
la
ville,
dans
la
foule
Showcase
in
the
city,
in
the
crowd
Y
a
des
fans,
bords
et
ennemis
There
are
fans,
girls,
and
enemies
Moi,
j'suis
payé
pour
être
là,
toi
tu
payes
le
prix
Me,
I'm
paid
to
be
there,
you
pay
the
price
Moi,
j'serais
jamais
comme
les
autres
Me,
I'll
never
be
like
the
others
J'suis
pas
très
gentil,
bah
ouais,
c'est
la
vie
I'm
not
very
nice,
yeah,
that's
life
Puis
les
anciens
me
disent
"t'inquiète
pas,
ça
ira
bien
pour
toi"
Then
the
elders
tell
me
"don't
worry,
it'll
be
alright
for
you"
J'ai
très
vite
compris
qu'on
s'rappelle
de
toi
seulement
quand
t'es
loin
I
quickly
understood
that
they
only
remember
you
when
you're
gone
J'en
ai
marre
de
donner
d'l'amour
à
ceux
qui
m'considèrent
pas
I'm
tired
of
giving
love
to
those
who
don't
consider
me
Non-non-non,
t'es
pas
mon
gars
No-no-no,
you're
not
my
girl
Non-non-non,
on
s'connaît
pas
donc
No-no-no,
we
don't
know
each
other
so
Comment
faire?
How
to
do
it?
Quand
un
bord
veut
du
sah,
comment
ça
m'énerve
When
a
girl
wants
something
real,
how
it
irritates
me
Quand
les
potes
te
mettent
à
l'envers,
comment
ça
me
gonfle
When
my
friends
screw
me
over,
how
it
pisses
me
off
J'suis
dans
la
ville,
j'me
fais
des
sous
I'm
in
the
city,
I'm
making
money
J'suis
dans
les
affaires,
baby,
I
don't
care
I'm
in
business,
baby,
I
don't
care
Comment
faire?
How
to
do
it?
Quand
un
bord
veut
du
sah,
comment
ça
m'énerve
When
a
girl
wants
something
real,
how
it
irritates
me
Quand
les
potes
te
mettent
à
l'envers,
comment
ça
me
gonfle
When
my
friends
screw
me
over,
how
it
pisses
me
off
J'suis
dans
la
ville,
j'me
fais
des
sous
I'm
in
the
city,
I'm
making
money
J'suis
dans
les
affaires,
baby,
I
don't
care
I'm
in
business,
baby,
I
don't
care
T'es
tellement
prévisible,
j'aime
pas
les
gens
comme
toi
You're
so
predictable,
I
don't
like
people
like
you
Comment
tu
veux
m'comprendre
si
tu
t'comprends
même
pas?
How
can
you
understand
me
if
you
don't
even
understand
yourself?
Tu
sais
qu'j'ai
vu
des
meufs
et
toi,
t'as
vu
des
gars
You
know
I've
seen
other
girls
and
you,
you've
seen
other
guys
J't'assure,
c'est
vraiment
mieux
si
on
en
parle
pas
I
assure
you,
it's
really
better
if
we
don't
talk
about
it
Tu
voulais
pas
de
moi,
do
you
remember
me?
You
didn't
want
me,
do
you
remember
me?
Tu
voulais
pas
me
voir,
maintenant,
tu
t'réhabilles
You
didn't
want
to
see
me,
now,
you're
getting
all
dressed
up
Des
soirées
magnifiques,
du
champagne,
Hennessy
Magnificent
evenings,
champagne,
Hennessy
T'imagines
pas
le
taux
de
sexe
après
mes
clips
You
can't
imagine
the
amount
of
sex
after
my
music
videos
Puis
les
anciens
me
disent
"t'inquiète
pas,
ça
ira
bien
pour
toi"
Then
the
elders
tell
me
"don't
worry,
it'll
be
alright
for
you"
J'ai
très
vite
compris
qu'on
s'rappelle
de
toi
seulement
quand
t'es
loin
I
quickly
understood
that
they
only
remember
you
when
you're
gone
J'en
ai
marre
de
donner
d'l'amour
à
ceux
qui
m'considèrent
pas
I'm
tired
of
giving
love
to
those
who
don't
consider
me
Non-non-non,
t'es
pas
mon
gars
No-no-no,
you're
not
my
girl
Non-non-non,
on
s'connaît
pas
donc
No-no-no,
we
don't
know
each
other
so
Comment
faire?
How
to
do
it?
Quand
un
bord
veut
du
sah,
comment
ça
m'énerve
When
a
girl
wants
something
real,
how
it
irritates
me
Quand
les
potes
te
mettent
à
l'envers,
comment
ça
me
gonfle
When
my
friends
screw
me
over,
how
it
pisses
me
off
J'suis
dans
la
ville,
j'me
fais
des
sous
I'm
in
the
city,
I'm
making
money
J'suis
dans
les
affaires,
baby,
I
don't
care
I'm
in
business,
baby,
I
don't
care
Comment
faire?
How
to
do
it?
Quand
un
bord
veut
du
sah,
comment
ça
m'énerve
When
a
girl
wants
something
real,
how
it
irritates
me
Quand
les
potes
te
mettent
à
l'envers,
comment
ça
me
gonfle
When
my
friends
screw
me
over,
how
it
pisses
me
off
J'suis
dans
la
ville,
j'me
fais
des
sous
I'm
in
the
city,
I'm
making
money
J'suis
dans
les
affaires,
baby,
I
don't
care
I'm
in
business,
baby,
I
don't
care
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Dwayne Achille Gervais, Mohammadse Pehr Sarrafzadeh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.