Madeinparis - Fashion Nova - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madeinparis - Fashion Nova




Fashion Nova
Fashion Nova
Elle m'a perturbé pour ça qu'j'suis ailleurs, mmh
Она сбила меня с толку, поэтому я где-то не здесь, ммм
Elle dégage quelque chose dans son petit tailleur, mmh, c'est vrai
Она такая эффектная в своем маленьком костюме, ммм, правда
J'ai besoin de moula pour décoller (pour voyager), mmh
Мне нужны деньги, чтобы оторваться от земли (чтобы путешествовать), ммм
Dîner au chandelle, sape de designer, j'aime ça
Ужин при свечах, дизайнерская одежда, мне это нравится
Même sans filtre, elle est jolie, jolie, jolie
Даже без фильтра она красивая, красивая, красивая
Je lui ferais bien des folies, folies, folies
Я бы сходил по ней с ума, с ума, с ума
Elle fait des Snap' dans le bolide, bolide, bolide
Она делает снимки в машине, машине, машине
Même sans filtre, elle est jolie, jolie, jolie
Даже без фильтра она красивая, красивая, красивая
Ne joue pas avec moi, moi, moi
Не играй со мной, мной, мной
Je jouerais pas avec toi, toi, oh-oh
Я не буду играть с тобой, тобой, о-о
Ne joue pas avec moi, moi, moi
Не играй со мной, мной, мной
Je jouerais pas avec toi, toi, oh-oh
Я не буду играть с тобой, тобой, о-о
C'est une diva, une fashion nova, fashion nova
Она дива, модница из Fashion Nova, Fashion Nova
Du champagne, du Summer Walker
Шампанское, Summer Walker
Sur les draps, y a toujours son odeur
На простынях всегда её запах
C'est une diva, une fashion nova, fashion nova
Она дива, модница из Fashion Nova, Fashion Nova
Sur les draps, y a toujours son odeur
На простынях всегда её запах
C'est une diva, une fashion nova, fashion nova
Она дива, модница из Fashion Nova, Fashion Nova
Je connais tous tes points faibles (ouais)
Я знаю все твои слабые места (да)
Te comprendre, c'est mon point fort
Понимать тебя - моя сильная сторона
Tu vois très bien tous mes efforts (ouais)
Ты прекрасно видишь все мои старания (да)
Tu sais très bien, j'suis pas parfait (ouais)
Ты прекрасно знаешь, я не идеален (да)
Sois honnête quand tu m'pénaves
Будь честна, когда ты меня мучаешь
Arrête de m'raconter des salades (mmh)
Хватит кормить меня завтраками (ммм)
Le cœur est brisé, j'suis malade (malade)
Сердце разбито, я болен (болен)
Accompagne-moi en virée dans la noche sur les
Составь мне компанию на ночной прогулке по
Sur les Champs-Élysée au soir
по вечерним Елисейским Полям
Juste toi (juste toi) et moi (et moi)
Только ты (только ты) и я я)
Un peu d'Marie-Jeanne, quelques fleurs
Немного марихуаны, несколько цветов
On prend (on prend) des ailes (des ailes)
Мы расправим (расправим) крылья (крылья)
Moi, j'veux juste savoir si t'es prête pour moi, pour ça
Я просто хочу знать, готова ли ты ко мне, к этому
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, c'est une diva
Оу, оу, оу, оу, оу, она дива
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, c'est une diva
Оу, оу, оу, оу, оу, она дива
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, c'est une diva
Оу, оу, оу, оу, оу, она дива
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, c'est une diva
Оу, оу, оу, оу, оу, она дива
Ne joue pas avec moi, moi, moi
Не играй со мной, мной, мной
Je jouerais pas avec toi, toi, oh-oh
Я не буду играть с тобой, тобой, о-о
Ne joue pas avec moi, moi, moi
Не играй со мной, мной, мной
Je jouerais pas avec toi, toi, oh-oh
Я не буду играть с тобой, тобой, о-о
C'est une diva, une fashion nova, fashion nova
Она дива, модница из Fashion Nova, Fashion Nova
Du champagne, du Summer Walker
Шампанское, Summer Walker
Sur les draps, y a toujours son odeur
На простынях всегда её запах
C'est une diva, une fashion nova, fashion nova
Она дива, модница из Fashion Nova, Fashion Nova
Sur les draps, y a toujours son odeur
На простынях всегда её запах
C'est une diva, une fashion nova, fashion nova
Она дива, модница из Fashion Nova, Fashion Nova





Writer(s): Ferdinand Lemoine, Rudy Riccaldi, Karl Felix Martin, Sevan Riccaldi, Charly Charini, Dave Dwayne Achille Gervais


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.