Paroles et traduction Madeinparis - P2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
s'est
dit
qu'on
mange
We
said
we'd
eat
Aujourd'hui
ça
change
Today
it's
different
Y'a
des
gens
ils
m'ont
choqué
There
are
people
who
shocked
me
Je
me
dois
de
les
choquer
I
have
to
shock
them
back
On
s'est
dit
qu'on
mange
We
said
we'd
eat
Aujourd'hui
ça
change
Today
it's
different
Y'a
des
gens
ils
m'ont
choqué
There
are
people
who
shocked
me
Je
me
dois
de
les
choquer
I
have
to
shock
them
back
Fait
fumer
le
p2
frère
Light
up
the
P2,
bro
J'ai
le
cœur
rempli
de
haine
My
heart
is
full
of
hate
Faut
j'te
parle
d'la
meuf
d'y
hier
I
gotta
tell
you
about
last
night's
girl
Elle
est
repartie
si
fière
She
left
so
proud
Samedi
elle
fait
plus
que
la
bise
Saturday
she
does
more
than
just
a
kiss
Puis
elle
se
défoule
à
l'église
Then
she
goes
wild
at
church
En
sah
elles
ont
vraiment
la
dalle
Seriously,
they're
really
hungry
Fume
fume
la
douce
négro
Smoke,
smoke
the
sweet
stuff,
nigga
10
joints
par
jours
négro
10
joints
a
day,
nigga
Tousse
tousse
tousse
tousse
c'est
trop
Cough,
cough,
cough,
cough,
it's
too
much
T'assumes
pas
ce
que
j'assume
négro
You
can't
handle
what
I
handle,
nigga
Si
tu
fais
le
fou
j'te
soulève
gros
If
you
act
crazy,
I'll
lift
you
up,
big
guy
Y
compris
ta
daronne
et
ta
go
Including
your
mom
and
your
girl
On
s'est
dit
qu'on
mange
We
said
we'd
eat
Aujourd'hui
ça
change
Today
it's
different
Y'a
des
gens
ils
m'ont
choqué
There
are
people
who
shocked
me
Je
me
dois
de
les
choquer
I
have
to
shock
them
back
On
s'est
dit
qu'on
mange
We
said
we'd
eat
Aujourd'hui
ça
change
Today
it's
different
Y'a
des
gens
ils
m'ont
choqué
There
are
people
who
shocked
me
Je
me
dois
de
les
choquer
I
have
to
shock
them
back
Jamais
de
la
vie
je
pourrais
faire
le
faux
Never
in
my
life
could
I
fake
it
Sucer
des
bites
pour
un
mec
c'est
chaud
Sucking
dick
for
a
dude
is
messed
up
Souvent
ça
parle
mais
c'est
dans
le
dos
Often
they
talk,
but
it's
behind
my
back
Couilles
sur
la
table
j'te
montre
c'que
je
vaux
Balls
on
the
table,
I'll
show
you
what
I'm
worth
J'aime
que
le
biff
et
le
cannabis
I
only
love
money
and
cannabis
Beaucoup
de
pétasses
et
du
hennessy
Lots
of
chicks
and
Hennessy
Fait
un
faux
pas
et
je
t'élimine
Make
one
wrong
move
and
I'll
eliminate
you
Tout
est
noir
dans
la
ville
comme
ma
mélanine
Everything's
black
in
the
city
like
my
melanin
Trop
de
talents
Too
much
talent
Mais
un
peu
trop
nonchalant
But
a
little
too
nonchalant
Si
y'a
un
problème
je
le
règle
seulement
If
there's
a
problem,
I'll
handle
it
myself
Et
je
le
jure
sur
ma
vie
And
I
swear
on
my
life
Y'a
pas
un
jour
où
je
travail
pas
dans
le
mois
There
isn't
a
day
I
don't
work
this
month
J'suis
pas
loin
d'aller
loin
I'm
not
far
from
going
far
Toujours
plus
jamais
moins
Always
more,
never
less
Je
sais
faire
que
du
sale
I
only
know
how
to
do
bad
Du
bien
je
le
fais
très
mal
I
do
good
very
badly
On
s'est
dit
qu'on
mange
We
said
we'd
eat
Aujourd'hui
ça
change
Today
it's
different
Y'a
des
gens
ils
m'ont
choqué
There
are
people
who
shocked
me
Je
me
dois
de
les
choquer
I
have
to
shock
them
back
On
s'est
dit
qu'on
mange
We
said
we'd
eat
Aujourd'hui
ça
change
Today
it's
different
Y'a
des
gens
ils
m'ont
choqué
There
are
people
who
shocked
me
Je
me
dois
de
les
choquer
I
have
to
shock
them
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Gervais
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.