Madeinparis - P2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Madeinparis - P2




P2
P2
On s'est dit qu'on mange
We said we'd eat
Aujourd'hui ça change
Today it's different
Y'a des gens ils m'ont choqué
There are people who shocked me
Je me dois de les choquer
I have to shock them back
On s'est dit qu'on mange
We said we'd eat
Aujourd'hui ça change
Today it's different
Y'a des gens ils m'ont choqué
There are people who shocked me
Je me dois de les choquer
I have to shock them back
Fait fumer le p2 frère
Light up the P2, bro
J'ai le cœur rempli de haine
My heart is full of hate
Faut j'te parle d'la meuf d'y hier
I gotta tell you about last night's girl
Elle est repartie si fière
She left so proud
Samedi elle fait plus que la bise
Saturday she does more than just a kiss
Puis elle se défoule à l'église
Then she goes wild at church
Sale
Dirty
En sah elles ont vraiment la dalle
Seriously, they're really hungry
Fume fume la douce négro
Smoke, smoke the sweet stuff, nigga
10 joints par jours négro
10 joints a day, nigga
Tousse tousse tousse tousse c'est trop
Cough, cough, cough, cough, it's too much
T'assumes pas ce que j'assume négro
You can't handle what I handle, nigga
Si tu fais le fou j'te soulève gros
If you act crazy, I'll lift you up, big guy
Y compris ta daronne et ta go
Including your mom and your girl
On s'est dit qu'on mange
We said we'd eat
Aujourd'hui ça change
Today it's different
Y'a des gens ils m'ont choqué
There are people who shocked me
Je me dois de les choquer
I have to shock them back
On s'est dit qu'on mange
We said we'd eat
Aujourd'hui ça change
Today it's different
Y'a des gens ils m'ont choqué
There are people who shocked me
Je me dois de les choquer
I have to shock them back
Jamais de la vie je pourrais faire le faux
Never in my life could I fake it
Sucer des bites pour un mec c'est chaud
Sucking dick for a dude is messed up
Souvent ça parle mais c'est dans le dos
Often they talk, but it's behind my back
Couilles sur la table j'te montre c'que je vaux
Balls on the table, I'll show you what I'm worth
J'aime que le biff et le cannabis
I only love money and cannabis
Beaucoup de pétasses et du hennessy
Lots of chicks and Hennessy
Fait un faux pas et je t'élimine
Make one wrong move and I'll eliminate you
Tout est noir dans la ville comme ma mélanine
Everything's black in the city like my melanin
Trop de talents
Too much talent
Mais un peu trop nonchalant
But a little too nonchalant
Si y'a un problème je le règle seulement
If there's a problem, I'll handle it myself
Et je le jure sur ma vie
And I swear on my life
Y'a pas un jour je travail pas dans le mois
There isn't a day I don't work this month
J'suis pas loin d'aller loin
I'm not far from going far
Toujours plus jamais moins
Always more, never less
Je sais faire que du sale
I only know how to do bad
Du bien je le fais très mal
I do good very badly
On s'est dit qu'on mange
We said we'd eat
Aujourd'hui ça change
Today it's different
Y'a des gens ils m'ont choqué
There are people who shocked me
Je me dois de les choquer
I have to shock them back
On s'est dit qu'on mange
We said we'd eat
Aujourd'hui ça change
Today it's different
Y'a des gens ils m'ont choqué
There are people who shocked me
Je me dois de les choquer
I have to shock them back





Writer(s): Dave Gervais


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.