Paroles et traduction Madeinparis - Tard
Trouve
moi
dans
la
ville
avec
les
collègues
Найди
меня
в
городе
с
корешами,
Moi
j'préfère
la
nuit,
j'aime
moins
le
soleil
Я
предпочитаю
ночь,
мне
меньше
нравится
солнце.
Me
parle
pas
d'amour
juste
parle
moi
d'oseille
Не
говори
мне
о
любви,
просто
говори
со
мной
о
деньгах.
Y'a
toujours
un
plan
biff,
j'ai
jamais
sommeil
Всегда
есть
запасной
план,
я
никогда
не
сплю.
Trouve
moi
dans
la
ville
avec
les
collègues
Найди
меня
в
городе
с
корешами,
Moi
j'préfère
la
nuit,
j'aime
moins
le
soleil
Я
предпочитаю
ночь,
мне
меньше
нравится
солнце.
Me
parle
pas
d'amour
juste
parle
moi
d'oseille
Не
говори
мне
о
любви,
просто
говори
со
мной
о
деньгах.
Y'a
toujours
un
plan
biff,
j'ai
jamais
sommeil
Всегда
есть
запасной
план,
я
никогда
не
сплю.
Là
j'suis
khabat
potion
vient
du
pakat
Тут
у
меня
зелье,
привезли
контрабандой,
Ça
me
rend
malade
quand
on
m'raconte
que
des
salades
Меня
тошнит,
когда
мне
рассказывают
сказки.
Taga
dans
le
sang
je
fume
que
des
royales
В
крови
течет
тяга
к
роскоши,
я
курю
только
самое
лучшее.
Pétasse
dans
mon
lit,
tarpé
incroyable
Красотка
в
моей
постели
– невероятная
ловушка.
Elle
m'a
dit
fais
moi
confiance
c'est
pas
possible
Она
сказала
мне,
чтобы
я
ей
доверял,
это
невозможно.
J'ai
vu
qu'elle
a
plus
de
copains
que
de
copines
Я
видел,
что
у
нее
больше
корешей,
чем
подруг.
Y'a
que
l'oseille
et
les
actions
qui
m'impressionne
Меня
впечатляют
только
деньги
и
действия.
Beaucoup
d'coeurs
que
j'ai
dû
briser,
je
collectionne
Много
сердец
пришлось
разбить,
я
их
коллекционирую.
J'ai
fait
beaucoup
de
mal
Я
причинил
много
зла.
Il
est
que
minuit
Уже
полночь,
J'rentrerais
pas
Я
не
вернусь
домой.
Et
demain
aussi
И
завтра
тоже.
Que
j'ai
réussi
Что
я
добился
успеха.
Trouve
moi
dans
la
ville
avec
les
collègues
Найди
меня
в
городе
с
корешами,
Moi
j'préfère
la
nuit,
j'aime
moins
le
soleil
Я
предпочитаю
ночь,
мне
меньше
нравится
солнце.
Me
parle
pas
d'amour
juste
parle
moi
d'oseille
Не
говори
мне
о
любви,
просто
говори
со
мной
о
деньгах.
Y'a
toujours
un
plan
biff,
j'ai
jamais
sommeil
Всегда
есть
запасной
план,
я
никогда
не
сплю.
Trouve
moi
dans
la
ville
avec
les
collègues
Найди
меня
в
городе
с
корешами,
Moi
j'préfère
la
nuit,
j'aime
moins
le
soleil
Я
предпочитаю
ночь,
мне
меньше
нравится
солнце.
Me
parle
pas
d'amour
juste
parle
moi
d'oseille
Не
говори
мне
о
любви,
просто
говори
со
мной
о
деньгах.
Y'a
toujours
un
plan
biff,
j'ai
jamais
sommeil
Всегда
есть
запасной
план,
я
никогда
не
сплю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Gervais
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.