Paroles et traduction Madeintyo - Too Quick
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Had
to
get
a
brand
new
bitch
Пришлось
найти
новую
малышку,
'Cause
I
get
bored
too
quick
Потому
что
мне
всё
слишком
быстро
надоедает.
Had
to
get
a
brand
new
ice
Пришлось
обзавестись
новыми
бриллиантами,
'Cause
I
get
bored
too
quick
Потому
что
мне
всё
слишком
быстро
надоедает.
Cut
her
off,
upgrade
Бросил
её,
апгрейднулся,
Got
bored
too
quick
Слишком
быстро
наскучила.
Lifeguard
lemonade
Лимонад
спасателя,
Just
flood
my
wrist
Просто
заливаю
им
запястье.
I
get
bored
too
quick
Мне
всё
слишком
быстро
надоедает.
I
get
bored
too
quick
Мне
всё
слишком
быстро
надоедает.
I
get
bored
too
quick
Мне
всё
слишком
быстро
надоедает.
I
get
bored
too
quick
Мне
всё
слишком
быстро
надоедает.
Cut
her
off,
upgrade
Бросил
её,
апгрейднулся,
Got
bored
too
quick
Слишком
быстро
наскучила.
Lifeguard
lemonade
Лимонад
спасателя,
Just
flood
my
wrist
Просто
заливаю
им
запястье.
Chop
the
top,
never
stop
Срезаю
крышу,
никогда
не
останавливаюсь,
I
get
bored
too
quick
Мне
всё
слишком
быстро
надоедает.
Silly
thot,
want
my
spot
Глупенькая
шлюшка,
хочет
моё
место,
I
get
bored
too
quick
Мне
всё
слишком
быстро
надоедает.
Louis
V,
watch
'em
hang,
I
could
see
your
bitch
Louis
V,
смотри,
как
они
висят,
я
вижу
твою
сучку,
She
be
choosing
on
the
low
Она
выбирает
потихоньку,
I
can't
save
that
bitch
Я
не
могу
спасти
эту
сучку.
Yeezy
hanging
out
the
window
Yeezy
свисают
из
окна,
I've
got
lots
of
handles
У
меня
много
связей,
Shout
out
to
Gwen
and
Wesley
Foo,
that
my
kinfolk
Передаю
привет
Гвен
и
Уэсли
Фу,
это
моя
родня.
Been
tweaking
lately
В
последнее
время
чудил,
All
my
shit
gotta
be
exotic
Все
мои
вещи
должны
быть
экзотическими.
Baby
blue
Porsche
that
shit
look
like
hypnotic
Голубой
Porsche,
эта
тачка
выглядит
гипнотически.
Had
to
get
a
brand
new
bitch
Пришлось
найти
новую
малышку,
'Cause
I
get
bored
too
quick
Потому
что
мне
всё
слишком
быстро
надоедает.
Had
to
get
a
brand
new
ice
Пришлось
обзавестись
новыми
бриллиантами,
'Cause
I
get
bored
too
quick
Потому
что
мне
всё
слишком
быстро
надоедает.
Cut
her
off,
upgrade
Бросил
её,
апгрейднулся,
Got
bored
too
quick
Слишком
быстро
наскучила.
Lifeguard
lemonade
Лимонад
спасателя,
Just
flood
my
wrist
Просто
заливаю
им
запястье.
I
get
bored
too
quick
Мне
всё
слишком
быстро
надоедает.
I
get
bored
too
quick
Мне
всё
слишком
быстро
надоедает.
I
get
bored
too
quick
Мне
всё
слишком
быстро
надоедает.
I
get
bored
too
quick
Мне
всё
слишком
быстро
надоедает.
Cut
her
off,
upgrade
Бросил
её,
апгрейднулся,
Got
bored
too
quick
Слишком
быстро
наскучила.
Lifeguard
lemonade
Лимонад
спасателя,
Just
flood
my
wrist
Просто
заливаю
им
запястье.
Gucci
duffel,
bust
yo'
bubble
ugh
you
ain't
hot
Сумка
Gucci,
лопну
твой
пузырь,
уф,
ты
не
крутой.
Saint
Laurent
winter
jacket,
had
it
for
the
drop
Зимняя
куртка
Saint
Laurent,
взял
её
сразу
после
дропа.
Told
Distorted
if
she
want
it,
cop
that
BM
drop
Сказал
Distorted,
если
она
хочет,
пусть
возьмет
тот
BMW
после
дропа.
Kinjin
ice
me
up
Kinjin,
облепи
меня
льдом.
Meechie
pipe
me
up
Meechie,
подкури
меня.
Mr.
Ice
cream
truck
Мистер
мороженщик,
Can
you
ice
me
up?
Можешь
облепить
меня
льдом?
Shawty
just
show
love
Малышка
просто
проявляет
любовь.
Tokyo
give
no
fuck
Токио
ни
о
чём
не
парится.
She
let
the
YSL
hang
Она
даёт
YSL
свисать,
I
told
her
tootle
that
thang
Я
сказал
ей,
потряси
этой
штукой.
TPC,
that
my
gang
TPC,
это
моя
банда.
She
wanna
kiss
the
chain
Она
хочет
поцеловать
цепь.
Had
to
get
a
brand
new
bitch
Пришлось
найти
новую
малышку,
'Cause
I
get
bored
too
quick
Потому
что
мне
всё
слишком
быстро
надоедает.
Had
to
get
a
brand
new
ice
Пришлось
обзавестись
новыми
бриллиантами,
'Cause
I
get
bored
too
quick
Потому
что
мне
всё
слишком
быстро
надоедает.
Cut
her
off,
upgrade
Бросил
её,
апгрейднулся,
Got
bored
too
quick
Слишком
быстро
наскучила.
Lifeguard
lemonade
Лимонад
спасателя,
Just
flood
my
wrist
Просто
заливаю
им
запястье.
I
get
bored
too
quick
Мне
всё
слишком
быстро
надоедает.
I
get
bored
too
quick
Мне
всё
слишком
быстро
надоедает.
I
get
bored
too
quick
Мне
всё
слишком
быстро
надоедает.
I
get
bored
too
quick
Мне
всё
слишком
быстро
надоедает.
Cut
her
off,
upgrade
Бросил
её,
апгрейднулся,
Got
bored
too
quick
Слишком
быстро
наскучила.
Lifeguard
lemonade
Лимонад
спасателя,
Just
flood
my
wrist
Просто
заливаю
им
запястье.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.