Madeleine Peyroux - Anthem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madeleine Peyroux - Anthem




The birds they sang at the break of day
Птицы пели на рассвете.
Start again I heard them say
Начни сначала я слышал как они сказали
Don't dwell on what has passed away
Не зацикливайся на том, что прошло.
Or what is yet to be
Или то, что еще предстоит?
Yeah the wars they will be fought again
Да войны они будут вестись снова
The holy dove she will be caught again
Святая голубка она будет поймана снова
Bought and sold and bought again
Покупал, продавал и снова покупал.
The dove is never free
Голубь никогда не бывает свободным.
Ring the bells that still can ring
Звоните в колокола, которые все еще могут звонить.
Forget your perfect offering
Забудь о своем идеальном предложении.
There is a crack in everything
Во всем есть трещина.
That's how the light gets in
Так проникает свет.
We asked for signs the signs were sent
Мы просили о знаках, знаки были посланы.
The birth betrayed the marriage spent
Рождение предало брак растрачен
Yeah the widowhood of every government
Да, вдовство каждого правительства.
Signs for all to see
Знаки для всеобщего обозрения
I can't run no more with that lawless crowd
Я больше не могу бежать с этой беззаконной толпой.
While the killers in high places say their prayers out loud
В то время как убийцы на высоких постах произносят свои молитвы вслух.
But they've summoned up a thundercloud
Но они вызвали грозовую тучу.
And they're gonna hear from me
И они услышат от меня.
Ring the bells that still can ring
Звоните в колокола, которые все еще могут звонить.
Forget your perfect offering
Забудь о своем идеальном предложении.
There is a crack in everything
Во всем есть трещина.
That's how the light gets in
Так проникает свет.
You can add up the parts
Ты можешь сложить части.
You won't have the sum
У тебя не будет денег.
You can strike up the march
Ты можешь начать марш.
There is no drum
Барабана нет.
Every heart to love will come
Каждое сердце придет к любви.
But like a refugee
Но как беженец
Ring the bells that still can ring
Звоните в колокола, которые все еще могут звонить.
Forget your perfect offering
Забудь о своем идеальном предложении.
There is a crack in everything
Во всем есть трещина.
That's how the light gets in
Так проникает свет.
That's how the light gets in
Так проникает свет.
That's how the light gets in
Так проникает свет.
That's how the light gets in
Так проникает свет.





Writer(s): Leonard Cohen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.