Paroles et traduction Madeleine Peyroux - Half the Perfect World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Half the Perfect World
Половина идеального мира
Every
night
he′d
come
to
me
Каждый
вечер
он
приходил
ко
мне,
I'd
cook
for
him,
I′d
pour
his
tea
Я
готовила
ему,
наливала
чай.
I
was
in
my
thirties
then
Мне
было
тогда
за
тридцать,
Had
made
some
money,
lived
with
men
Я
заработала
немного
денег,
жила
с
мужчинами.
We'd
lay
us
down
to
give
and
get
Мы
ложились,
чтобы
отдавать
и
получать,
Beneath
the
white
mosquito
net
Под
белой
москитной
сеткой.
And
since
no
counting
had
begun
И
поскольку
отсчет
еще
не
начался,
We
lived
a
thousand
years
in
one
Мы
проживали
тысячу
лет
за
один.
The
candles
burned
Свечи
горели,
The
moon
went
down
Луна
садилась,
The
polished
hill
Глянцевый
холм,
The
milky
town
Млечный
город.
Transparent,
weightless,
luminous
Прозрачный,
невесомый,
светящийся,
Uncovering
the
two
of
us
Открывающий
нас
двоих
On
that
fundamental
ground
На
той
основополагающей
земле,
Where
love's
unwilled,
unleashed,
unbound
Где
любовь
невольна,
свободна,
безгранична.
And
Half
The
Perfect
World
is
found
И
там
находится
Половина
идеального
мира.
The
candles
burned
Свечи
горели,
The
moon
went
down
Луна
садилась,
The
polished
hill
Глянцевый
холм,
The
milky
town
Млечный
город.
Transparent,
weightless,
luminous
Прозрачный,
невесомый,
светящийся,
Uncovering
the
two
of
us
Открывающий
нас
двоих
On
that
fundamental
ground
На
той
основополагающей
земле,
Where
love′s
unwilled,
unleashed,
unbound
Где
любовь
невольна,
свободна,
безгранична.
And
Half
The
Perfect
World
is
found
И
там
находится
Половина
идеального
мира.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonard Cohen, Anjani Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.