Madeleine Peyroux - Hello Babe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madeleine Peyroux - Hello Babe




Hello, babe, I had to call you up
Привет, детка, я должен был позвонить тебе.
Hello, baby, I'm feeling up
Привет, детка, я чувствую себя хорошо.
You know, I have something to tell you
Знаешь, мне нужно тебе кое-что сказать.
Honey, I still want you to know
Милая, я все еще хочу, чтобы ты знала.
I'm sorry
Извините
Ain't going to let you worry my life no more
Я больше не позволю тебе тревожить мою жизнь.
Well, hello, babe, I got to say goodbye
Ну, здравствуй, детка, я должен попрощаться.
You know, I'm so sorry that I'm about to cry
Знаешь, мне так жаль, что я вот-вот заплачу.
Although I want you to know
Хотя я хочу чтобы ты знала
Honey, I still love you so
Милая, я все еще так люблю тебя.
But I'm sorry
Но мне жаль.
Ain't going to let you worry my life no more
Я больше не позволю тебе тревожить мою жизнь.
You know, hey, babe, I tried to call you up
Знаешь, Эй, детка, я пытался дозвониться до тебя,
And the people in the pad, they said you wasn't up
но люди в блокноте сказали, что ты не спишь.
I had something to tell you
Мне нужно было тебе кое что сказать
Honey, I still want you to know
Милая, я все еще хочу, чтобы ты знала.
I'm sorry
Извините
I ain't going to let you worry my life no more
Я больше не позволю тебе тревожить мою жизнь.
What you say? Huh? Oh-oh!
Что ты говоришь? а? о-о!
You're not so upset
Ты не так уж расстроена.
You know I got somebody else, too, don't you
Ты ведь знаешь, что у меня есть кто-то еще, не так ли
You be all right
С тобой все будет в порядке.
Oh, take it easy, now
О, успокойся сейчас.
You were runnin' around all this time, too
Ты тоже бегал все это время.
Ah, just let me get in one last word now
А теперь позволь мне сказать последнее слово.
Hello, babe, you know, we got to hang up
Привет, детка, Знаешь, нам нужно повесить трубку
Hello, babe, well, I've got to give you up
Привет, детка, ну что ж, я должен бросить тебя,
Oh, but I want you to know, honey, I still love you so
О, но я хочу, чтобы ты знала, дорогая, я все еще так люблю тебя.
I'm sorry
Извините
Ain't going to let you worry my life no more
Я больше не позволю тебе тревожить мою жизнь.
Goodbye
До свидания





Writer(s): Kansas Joe Mccoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.