Madeleine Peyroux - Last Night When We Were Young - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madeleine Peyroux - Last Night When We Were Young




Last Night When We Were Young
Прошлой ночью, когда мы были молоды
Last night when we were young
Прошлой ночью, когда мы были молоды,
Love was a star, a song unsung
Любовь была звездой, песней неспетой.
Life was so new, so real, so right
Жизнь была так нова, так реальна, так прекрасна,
Ages ago, last night
Целую вечность назад, прошлой ночью.
Today the world is old
Сегодня мир состарился,
You flew away, time grew cold
Ты улетел, время стало холодным.
Where is that star that shone so bright
Где та звезда, что светила так ярко
Ages ago, last night?
Целую вечность назад, прошлой ночью?
To think that spring had depended
Подумать только, что весна зависела
On merely this: a look, a kiss
Всего лишь от этого: взгляд, поцелуй.
To think that something so splendid
Подумать только, что нечто столь чудесное
Could slip away in one little daybreak
Могло исчезнуть с одним рассветом.
Well now, I'll reminisce
Что ж, теперь я буду вспоминать
And recollect the sighs and the kisses
И воскрешать в памяти вздохи и поцелуи,
The arms that clung
Объятия,
When we were young, last night
Когда мы были молоды, прошлой ночью.
Last night
Прошлой ночью.
To think that spring had depended
Подумать только, что весна зависела
On merely this: a look, a kiss
Всего лишь от этого: взгляд, поцелуй.
To think that something so splendid
Подумать только, что нечто столь чудесное
Could slip away in one little daybreak
Могло исчезнуть с одним рассветом.
Oh now, I'll reminisce
О, теперь я буду вспоминать
And recollect the sighs and the kisses
И воскрешать в памяти вздохи и поцелуи,
The arms that clung
Объятия,
When we were young, last night
Когда мы были молоды, прошлой ночью.
Last night
Прошлой ночью.





Writer(s): Harold Arlen, E. Y. Harburg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.