Paroles et traduction Madeleine Peyroux - Last Night When We Were Young
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Night When We Were Young
Прошлой ночью, когда мы были молоды
Last
night
when
we
were
young
Прошлой
ночью,
когда
мы
были
молоды,
Love
was
a
star,
a
song
unsung
Любовь
была
звездой,
песней
неспетой.
Life
was
so
new,
so
real,
so
right
Жизнь
была
так
нова,
так
реальна,
так
прекрасна,
Ages
ago,
last
night
Целую
вечность
назад,
прошлой
ночью.
Today
the
world
is
old
Сегодня
мир
состарился,
You
flew
away,
time
grew
cold
Ты
улетел,
время
стало
холодным.
Where
is
that
star
that
shone
so
bright
Где
та
звезда,
что
светила
так
ярко
Ages
ago,
last
night?
Целую
вечность
назад,
прошлой
ночью?
To
think
that
spring
had
depended
Подумать
только,
что
весна
зависела
On
merely
this:
a
look,
a
kiss
Всего
лишь
от
этого:
взгляд,
поцелуй.
To
think
that
something
so
splendid
Подумать
только,
что
нечто
столь
чудесное
Could
slip
away
in
one
little
daybreak
Могло
исчезнуть
с
одним
рассветом.
Well
now,
I'll
reminisce
Что
ж,
теперь
я
буду
вспоминать
And
recollect
the
sighs
and
the
kisses
И
воскрешать
в
памяти
вздохи
и
поцелуи,
The
arms
that
clung
Объятия,
When
we
were
young,
last
night
Когда
мы
были
молоды,
прошлой
ночью.
Last
night
Прошлой
ночью.
To
think
that
spring
had
depended
Подумать
только,
что
весна
зависела
On
merely
this:
a
look,
a
kiss
Всего
лишь
от
этого:
взгляд,
поцелуй.
To
think
that
something
so
splendid
Подумать
только,
что
нечто
столь
чудесное
Could
slip
away
in
one
little
daybreak
Могло
исчезнуть
с
одним
рассветом.
Oh
now,
I'll
reminisce
О,
теперь
я
буду
вспоминать
And
recollect
the
sighs
and
the
kisses
И
воскрешать
в
памяти
вздохи
и
поцелуи,
The
arms
that
clung
Объятия,
When
we
were
young,
last
night
Когда
мы
были
молоды,
прошлой
ночью.
Last
night
Прошлой
ночью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harold Arlen, E. Y. Harburg
Album
Anthem
date de sortie
31-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.