Madeleine Peyroux - Lay Your Sleeping Head, My Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madeleine Peyroux - Lay Your Sleeping Head, My Love




Lay your sleeping head, my love
Приклони свою спящую голову, любовь моя.
Human on my faithless arm
Человек на моей неверной руке
Time and fevers burn away
Время и лихорадка сгорают.
Individual beauty from
Индивидуальная красота от ...
Thoughtful children, and the grave
Заботливые дети и могила.
Proves the child ephemeral:
Доказывает, что ребенок эфемерен:
But in my arms till break of day
Но в моих объятиях до рассвета.
Let the living creature lie
Пусть живое существо лжет.
Mortal, guilty, but to me
Смертный, виновный, но для меня.
The entirely beautiful
Совершенно красивая
(Soul and body have no bounds:
(Душа и тело не имеют границ:
To lovers as they lie upon
Влюбленным, когда они лежат на ...
Her tolerant enchanted slope
Ее терпимый зачарованный склон
In their ordinary swoon
В их обычном обмороке.
Grave the vision Venus sends
Могила-видение, которое посылает Венера.
Of supernatural sympathy
Сверхъестественного сочувствия.
Universal love and hope
Вселенская любовь и Надежда
While an abstract insight wakes
В то время как абстрактное понимание пробуждается.
Among the glaciers and the rocks
Среди ледников и скал.
The hermit′s carnal ecstasy.)
Плотский экстаз отшельника.)
Certainty, fidelity
Уверенность, верность.
On the stroke of midnight pass
На ударе полуночного перевала
Like vibrations of a bell
Словно звон колокола.
And fashionable madmen raise
И модные безумцы поднимают
Their pedantic boring cry:
Их педантичный скучный крик:
Every farthing of the cost
Все до последнего фартинга.
All the dreaded cards foretell
Все страшные карты предсказывают ...
Shall be paid, but from this night
Будет заплачено, но с этой ночи.
Not a whisper, not a thought
Ни шепота, ни мысли.
Not a kiss nor look be lost
Ни поцелуя ни взгляда не потеряйся
Beauty, midnight, vision dies:
Красота, полночь, видение умирает:
Let the winds of dawn that blow
Пусть дуют ветры рассвета.
Softly round your dreaming head
Мягко вокруг твоей мечтательной головы.
Such a day of welcome show
Такой день долгожданного шоу
Eye and knocking heart may bless
Глаз и стучащее сердце могут благословить
Find the mortal world enough
Найди мир смертных.
Noons of dryness find you fed
Полдень сухости найдет тебя сытым.
By the involuntary powers
Непроизвольными силами
Nights of insult let you pass
Ночи оскорблений оставляют тебя в покое.
Watched by every human love
Наблюдал за каждой человеческой любовью.





Writer(s): MARC RIBOT, Wh Auden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.