Paroles et traduction Madeleine Peyroux - (Looking For) The Heart of Saturday Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Looking For) The Heart of Saturday Night
(В поисках) Сердца субботнего вечера
You
gas
her
up
Ты
заправляешь
машину,
You're
behind
the
wheel
Ты
за
рулем,
Your
arm
around
your
sweet
one
Твоя
рука
обнимает
твою
милую,
In
your
Oldsmobile
В
твоем
Олдсмобиле.
Barrelin'
down
the
boulevard
Мчишься
по
бульвару,
Looking
for
the
heart
of
Saturday
night
В
поисках
сердца
субботнего
вечера.
Got
paid
on
Friday
Получила
зарплату
в
пятницу,
Your
pockets
are
jingling
Твои
карманы
звенят,
You
see
the
lights
Ты
видишь
огни,
You
get
all
tinglin',
'cause
you're
cruising
with
a
six
Вся
трепещешь,
потому
что
мчишься
на
шестерке,
Looking
for
the
heart
of
Saturday
night
В
поисках
сердца
субботнего
вечера.
Comb
your
hair
Причесываешь
волосы,
Feed
your
face
Набиваешь
живот,
Try
to
wipe
out
every
trace
Пытаешься
стереть
каждый
след
Of
all
the
other
days
Всех
остальных
дней
In
the
week
you
know
that
this'll
be
the
Saturday
На
неделе,
ведь
ты
знаешь,
что
эта
суббота
будет
Reachin'
your
peak
Пиком
наслаждения.
You
stop
on
the
red
Останавливаешься
на
красный,
Go
on
the
green
Едешь
на
зеленый,
Tonight'll
be
like
nothing
Сегодняшняя
ночь
будет
не
похожа
You've
ever
seen
Ни
на
что,
что
ты
когда-либо
видела.
Barrelin'
down
the
boulevard
Мчишься
по
бульвару,
Looking
for
the
heart
of
Saturday
night
В
поисках
сердца
субботнего
вечера.
Is
it
the
crack
of
the
poolballs,
neon
buzzin
Может,
это
стук
бильярдных
шаров,
неоновое
жужжание,
Telephone
ringing,
it's
your
second
cousin
Звонит
телефон,
это
твой
троюродный
брат,
Barman
smilin'
from
the
corner
of
his
eye
Бармен
улыбается
краем
глаза,
The
magic
of
that
melancholy
tear
in
your
eye
Магия
той
меланхоличной
слезинки
в
твоем
глазу
Makes
it
kind
of
quiver
down
in
the
core
Заставляет
ее
как
бы
трепетать
где-то
внутри,
Dreaming
of
those
Saturdays
that
came
before
Мечтая
о
тех
субботах,
что
были
раньше.
Now
you're
stumblin'
Теперь
ты
бредешь,
Stumblin'
onto
the
heart
of
Saturday
night
Бредешь
к
сердцу
субботнего
вечера.
Now
you're
stumblin'
Теперь
ты
бредешь,
Stumblin'
onto
the
heart
of
Saturday
night
Бредешь
к
сердцу
субботнего
вечера.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Waits
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.